insisto
ItalianEdit
VerbEdit
insisto
LatinEdit
EtymologyEdit
From in- + sistō (“stand, set, place”).
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /inˈsis.toː/, [ĩːˈs̠ɪs̠.t̪oː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /inˈsis.to/, [inˈsis.t̪ɔ]
VerbEdit
īnsistō (present infinitive īnsistere, perfect active īnstitī); third conjugation, no supine stem, impersonal in the passive
- (transitive) I set foot, stand, tread or press on or upon something.
- (transitive, with viam or iter) I enter or embark on, pursue (a way, path or journey).
- (with dative) I follow, pursue, press on.
- (intransitive) I halt, pause, stop, stand still; pause in thought, dwell upon, hesitate, doubt.
- (figuratively, with dative) I press upon, urge.
- (figuratively, with dative or accusative) I set about, devote or apply myself to, set to work (on).
- (figuratively, with dative or infinitive) I persevere, continue, persist in
ConjugationEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- insisto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- insisto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- insisto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to follow in any one's steps: vestigiis alicuius insistere, ingredi (also metaph.)
- to follow in any one's steps: vestigiis alicuius insistere, ingredi (also metaph.)
PortugueseEdit
VerbEdit
insisto
SpanishEdit
VerbEdit
insisto