See also: Halt, hält, and hált

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Middle English halten, from Old English healtian (to be lame, walk with a limp), from Proto-Germanic *haltōną. English usage in the sense of 'make a halt' is from the noun. Cognate with North Frisian halte, Swedish halta.

Verb edit

halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted) (obsolete)

  1. (intransitive) To limp; move with a limping gait.
  2. (intransitive) To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer.
  3. (intransitive) To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification.
  4. To waver.
  5. To falter.
Translations edit

Etymology 2 edit

From Middle French halt, from early modern German halt (stop!), imperative of halten (to hold, to stop). More at hold.

Verb edit

halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)

  1. (intransitive) To stop marching.
  2. (intransitive) To stop either temporarily or permanently.
    • 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
      And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
  3. (transitive) To bring to a stop.
  4. (transitive) To cause to discontinue.
    The contract negotiations halted operations for at least a week.
Synonyms edit
Translations edit

Noun edit

halt (plural halts)

  1. A cessation, either temporary or permanent.
    The contract negotiations put a halt to operations.
    • 1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. [], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC:
      Without any halt they marched.
    • 1962 April, R. K. Evans, “The Acceptance Testing of Diesel Locomotives”, in Modern Railways, page 268:
      Because most diesel failures can be traced to electrical faults, minor in themselves but often difficult to pin-point, any unscheduled halt during a trial run is often the signal for the frenzied unfolding of wiring diagrams and the appearance of an impressive array of voltmeters and circuit testers.
  2. (rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
    The halt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works.
    • 1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 668:
      On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterious halt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit

Etymology 3 edit

From Middle English halt, from Old English healt, from Proto-Germanic *haltaz (halt, lame), from Proto-Indo-European *kol-d-, from Proto-Indo-European *kel- (to beat, strike, cut, slash). Cognate with Danish halt, Swedish halt.

Adjective edit

halt (comparative more halt, superlative most halt)

  1. (archaic) Lame, limping.

Noun edit

halt (plural halts)

  1. (dated) Lameness; a limp.

Anagrams edit

Alemannic German edit

Etymology edit

From Middle High German halt. Cognate with German halt (adverb).

Pronunciation edit

Adverb edit

halt

  1. so, just, simply
    • 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
      Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
      So we'll arrive a little earlier. Won't do any harm.

Czech edit

Pronunciation edit

Interjection edit

halt

  1. Alternative form of holt

Danish edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective edit

halt

  1. lame

East Central German edit

Etymology edit

Compare German halt.

Adjective edit

halt

  1. (Erzgebirgisch) so, just, simply
    Sis halt su.
    It's just like that.

Further reading edit

  • 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 57:

German edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From the verb halten (to hold; to stop).

Verb edit

halt

  1. singular imperative of halten

Interjection edit

halt!

  1. stop!, wait!
Descendants edit
  • Dutch: halt
  • Italian: alt
  • Spanish: alto
  • Portuguese: alto
  • Middle French: halt

Etymology 2 edit

From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (soon, fast). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz, an adverbial comparative like *batiz.

Adverb edit

halt

  1. (colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed, well
    Synonym: eben
    Er ist halt ein Idiot.Well, he’s an idiot.
    Dann müssen wir halt härter arbeiten.
    Then we’ll just have to work harder.
Usage notes edit
  • The word is originally southern German and is still considered so by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
Descendants edit
See also edit

Further reading edit

  • halt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hungarian edit

Etymology edit

hal (to die) +‎ -t (past-tense and past-participle suffix)

Pronunciation edit

Verb edit

halt

  1. third-person singular indicative past indefinite of hal

Usage notes edit

This form normally occurs when a verbal prefix is separated from the verb:

Participle edit

halt

  1. past participle of hal

Declension edit

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative halt haltak
accusative haltat haltakat
dative haltnak haltaknak
instrumental halttal haltakkal
causal-final haltért haltakért
translative halttá haltakká
terminative haltig haltakig
essive-formal haltként haltakként
essive-modal
inessive haltban haltakban
superessive halton haltakon
adessive haltnál haltaknál
illative haltba haltakba
sublative haltra haltakra
allative halthoz haltakhoz
elative haltból haltakból
delative haltról haltakról
ablative halttól haltaktól
non-attributive
possessive - singular
halté haltaké
non-attributive
possessive - plural
haltéi haltakéi

Irish edit

Pronunciation edit

Noun edit

halt m

  1. h-prothesized form of alt

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse haltr, from Proto-Germanic *haltaz.

Pronunciation edit

Adjective edit

halt (indefinite singular halt, definite singular and plural halte, comparative haltare, indefinite superlative haltast, definite superlative haltaste)

  1. limp, limping

Verb edit

halt

  1. imperative of halta

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle edit

halt (definite singular and plural halte)

  1. past participle of hala

Verb edit

halt

  1. supine of hala

References edit

Old French edit

Etymology edit

From a conflation of Frankish *hauh, *hōh (high, tall, elevated) and Latin altus (high, raised, profound).

Pronunciation edit

IPA(key): /ˈhalt/

Adjective edit

halt m (oblique and nominative feminine singular halte)

  1. high; elevated

Adverb edit

halt

  1. loud; loudly

Derived terms edit

Descendants edit

Old Norse edit

Adjective edit

halt

  1. strong neuter nominative/accusative singular of haltr

Verb edit

halt

  1. second-person singular imperative active of halda

Swedish edit

Pronunciation edit

Noun edit

halt c

  1. content, level (relative amount of something, in a mixture or the like)
    alkoholhalt
    alcohol content
    fetthalt
    fat content
    sanningshalt
    veracity ("truth content")
    en hög halt av alkohol i blodet
    a high concentration of alcohol in the blood
  2. stopping (during a march, or more generally)
    Hären gjorde halt
    The army stopped ("made halt")

Declension edit

Declension of halt 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative halt halten halter halterna
Genitive halts haltens halters halternas

Related terms edit

Interjection edit

halt

  1. halt! (stop!) (during a march, or more generally)

Adjective edit

halt (not comparable)

  1. having a limp, lame, halt

Declension edit

Inflection of halt
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular halt
Neuter singular halt
Plural halta
Masculine plural3 halte
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 halte
All halta
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

Related terms edit

Adjective edit

halt

  1. indefinite neuter singular of hal

References edit