See also: Halt, hält, and hált

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English halten, from Old English healtian (to be lame, walk with a limp), from Proto-Germanic *haltōną. English usage in the sense of 'make a halt' is from the noun. Cognate with North Frisian halte, Swedish halta.

VerbEdit

halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)

  1. (intransitive) To limp; move with a limping gait.
  2. (intransitive) To stand in doubt whether to proceed, or what to do; hesitate; be uncertain; linger; delay; mammer.
  3. (intransitive) To be lame, faulty, or defective, as in connection with ideas, or in measure, or in versification.
  4. To waver.
  5. To falter.
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

From Middle French halt, from early modern German halt (stop!), imperative of halten (to hold, to stop). More at hold.

VerbEdit

halt (third-person singular simple present halts, present participle halting, simple past and past participle halted)

  1. (intransitive) To stop marching.
  2. (intransitive) To stop either temporarily or permanently.
    • 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter I, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 24962326:
      And it was while all were passionately intent upon the pleasing and snake-like progress of their uncle that a young girl in furs, ascending the stairs two at a time, peeped perfunctorily into the nursery as she passed the hallway—and halted amazed.
  3. (transitive) To bring to a stop.
  4. (transitive) To cause to discontinue.
    The contract negotiations halted operations for at least a week.
SynonymsEdit
TranslationsEdit

NounEdit

halt (plural halts)

  1. A cessation, either temporary or permanent.
    The contract negotiations put a halt to operations.
    • 1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. [], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, OCLC 937919305:
      Without any halt they marched.
    • 1962 April, R. K. Evans, “The Acceptance Testing of Diesel Locomotives”, in Modern Railways, page 268:
      Because most diesel failures can be traced to electrical faults, minor in themselves but often difficult to pin-point, any unscheduled halt during a trial run is often the signal for the frenzied unfolding of wiring diagrams and the appearance of an impressive array of voltmeters and circuit testers.
  2. (rail transport) A minor railway station (usually unstaffed) in the United Kingdom.
    The halt itself never achieved much importance, even with workers coming to and from the adjacent works.
    • 1961 November, H. G. Ellison and P. G. Barlow, “Journey through France: Part One”, in Trains Illustrated, page 668:
      On once more we swung, bumping uneasily along in the antique narrow-gauge coach, with gloomy woods and gathering night outside, shouts and songs (and quacks) inside—this was not at all the sort of train ordained by the logical strategists in Paris—then grinding to a stop at a mysterious halt which was no more than a nameboard in the pinewoods, without even a footpath leading to it, but nevertheless with a solitary passenger stolidly waiting.
SynonymsEdit
TranslationsEdit

Etymology 3Edit

From Middle English halt, from Old English healt, from Proto-Germanic *haltaz (halt, lame), from Proto-Indo-European *kol-d-, from Proto-Indo-European *kel- (to beat, strike, cut, slash). Cognate with Danish halt, Swedish halt.

AdjectiveEdit

halt (comparative more halt, superlative most halt)

  1. (archaic) Lame, limping.

NounEdit

halt (plural halts)

  1. (dated) Lameness; a limp.

AnagramsEdit


Alemannic GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German halt. Cognate with German halt (adverb).

PronunciationEdit

AdverbEdit

halt

  1. so, just, simply
    • 1978, Rolf Lyssy & Christa Maerker, Die Schweizermacher, (transcript):
      Chömmer halt e chli früner. Schadet a nüt.
      So we'll arrive a little earlier. Won't do any harm.

DanishEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

AdjectiveEdit

halt

  1. lame

GermanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From the verb halten (to hold; to stop).

VerbEdit

halt

  1. singular imperative of halten

InterjectionEdit

halt!

  1. stop!, wait!
DescendantsEdit
  • Dutch: halt
  • Italian: alt
  • Spanish: alto
  • Portuguese: alto
  • Middle French: halt

Etymology 2Edit

From Middle High German halt, pertaining to Old High German halto (soon, fast). Ultimately from Proto-Germanic *haldiz, an adverbial comparative like *batiz.

AdverbEdit

halt

  1. (colloquial, modal particle) Indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable; so, just, simply, indeed
    Er ist halt ein Idiot.So he’s an idiot.
    Dann müssen wir halt härter arbeiten.
    Then we’ll just have to work harder.
Usage notesEdit
  • The word is originally southern German and is still so considered by some contemporary dictionaries. It has, however, become common throughout the language area during the past decades.
SynonymsEdit

See alsoEdit


HungarianEdit

EtymologyEdit

hal (to die) +‎ -t (past-tense and past-participle suffix)

PronunciationEdit

VerbEdit

halt

  1. third-person singular indicative past indefinite of hal

ParticipleEdit

halt

  1. past participle of hal

DeclensionEdit

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative halt haltak
accusative haltat haltakat
dative haltnak haltaknak
instrumental halttal haltakkal
causal-final haltért haltakért
translative halttá haltakká
terminative haltig haltakig
essive-formal haltként haltakként
essive-modal
inessive haltban haltakban
superessive halton haltakon
adessive haltnál haltaknál
illative haltba haltakba
sublative haltra haltakra
allative halthoz haltakhoz
elative haltból haltakból
delative haltról haltakról
ablative halttól haltaktól
non-attributive
possessive - singular
halté haltaké
non-attributive
possessive - plural
haltéi haltakéi

IrishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

halt m

  1. h-prothesized form of alt

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse haltr, from Proto-Germanic *haltaz.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

halt (indefinite singular halt, definite singular and plural halte, comparative haltare, indefinite superlative haltast, definite superlative haltaste)

  1. limp, limping

VerbEdit

halt

  1. imperative of halta and halte

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

ParticipleEdit

halt (definite singular and plural halte)

  1. past participle of hala and hale

VerbEdit

halt

  1. supine of hala and hale

ReferencesEdit


Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From a conflation of Frankish *hauh, *hōh (high, tall, elevated) and Latin altus (high, raised, profound).

PronunciationEdit

IPA(key): [ˈhaɫt]

AdjectiveEdit

halt m (oblique and nominative feminine singular halte)

  1. high; elevated

AdverbEdit

halt

  1. loud; loudly

Derived termsEdit

DescendantsEdit


Old NorseEdit

AdjectiveEdit

halt

  1. strong neuter nominative/accusative singular of haltr

VerbEdit

halt

  1. second-person singular imperative active of halda