See also: Jojo, jōjō, jo-jo, and Jo-Jo

English

edit

Etymology

edit

Reportedly coined on the spot by an employee of the Flavor-Crisp pressure fryer company at a Chicago trade show in the early 1960s. The potatoes were used to "clean the grease" between demonstrations of cooking chicken and fish, but customers unexpectedly started eating and enjoying them, leading someone to inquire what they were called.[1][2]

Noun

edit

jojo (plural jojos)

  1. (Northwestern US, British Columbia, chiefly in the plural) A seasoned, battered and fried potato wedge.
    • 2002, Karl Samson, Jane Aukshunas, Frommer's Washington State, page 288:
      If you're really hungry, be sure to try the wood-fired jojos (potato wedges).
    • 2011, Marissa Guggiana, Off the Menu: Staff Meals from America's Top Restaurants, page 223:
      The cheesy jojos threaten to colonize every inch of my appetite but I hold back by only eating them once I am nearly full.
    • 2023, Andrea Damewood, "George's Corner Tavern", Willamette Week (Willamette, OR), 20 September 2023, page 11:
      And perhaps George's best (un)kept secret is its fried chicken and jojos, which give Reel M Inn a run for its money.

References

edit
  1. ^ Anne Marie DiStefano, "Restaurants add another chapter to jojos' long history", Portland Tribune, 4 June 2013
  2. ^ Alana Al-Hatlani, "Potato wedge? French fry? Not quite. How the jojo became a Pacific Northwest staple", The Seattle Times, 7 August 2019

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

jojo n

  1. yo-yo

Declension

edit

Further reading

edit
  • jojo”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • jojo”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • jojo” in Akademický slovník současné češtiny, 2012–2024, slovnikcestiny.cz

Finnish

edit
 
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

Etymology

edit

From English yo-yo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈjojo/, [ˈjo̞jo̞]
  • Rhymes: -ojo
  • Hyphenation(key): jo‧jo

Noun

edit

jojo

  1. yo-yo

Declension

edit
Inflection of jojo (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative jojo jojot
genitive jojon jojojen
partitive jojoa jojoja
illative jojoon jojoihin
singular plural
nominative jojo jojot
accusative nom. jojo jojot
gen. jojon
genitive jojon jojojen
partitive jojoa jojoja
inessive jojossa jojoissa
elative jojosta jojoista
illative jojoon jojoihin
adessive jojolla jojoilla
ablative jojolta jojoilta
allative jojolle jojoille
essive jojona jojoina
translative jojoksi jojoiksi
abessive jojotta jojoitta
instructive jojoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of jojo (Kotus type 1/valo, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative jojoni jojoni
accusative nom. jojoni jojoni
gen. jojoni
genitive jojoni jojojeni
partitive jojoani jojojani
inessive jojossani jojoissani
elative jojostani jojoistani
illative jojooni jojoihini
adessive jojollani jojoillani
ablative jojoltani jojoiltani
allative jojolleni jojoilleni
essive jojonani jojoinani
translative jojokseni jojoikseni
abessive jojottani jojoittani
instructive
comitative jojoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative jojosi jojosi
accusative nom. jojosi jojosi
gen. jojosi
genitive jojosi jojojesi
partitive jojoasi jojojasi
inessive jojossasi jojoissasi
elative jojostasi jojoistasi
illative jojoosi jojoihisi
adessive jojollasi jojoillasi
ablative jojoltasi jojoiltasi
allative jojollesi jojoillesi
essive jojonasi jojoinasi
translative jojoksesi jojoiksesi
abessive jojottasi jojoittasi
instructive
comitative jojoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative jojomme jojomme
accusative nom. jojomme jojomme
gen. jojomme
genitive jojomme jojojemme
partitive jojoamme jojojamme
inessive jojossamme jojoissamme
elative jojostamme jojoistamme
illative jojoomme jojoihimme
adessive jojollamme jojoillamme
ablative jojoltamme jojoiltamme
allative jojollemme jojoillemme
essive jojonamme jojoinamme
translative jojoksemme jojoiksemme
abessive jojottamme jojoittamme
instructive
comitative jojoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative jojonne jojonne
accusative nom. jojonne jojonne
gen. jojonne
genitive jojonne jojojenne
partitive jojoanne jojojanne
inessive jojossanne jojoissanne
elative jojostanne jojoistanne
illative jojoonne jojoihinne
adessive jojollanne jojoillanne
ablative jojoltanne jojoiltanne
allative jojollenne jojoillenne
essive jojonanne jojoinanne
translative jojoksenne jojoiksenne
abessive jojottanne jojoittanne
instructive
comitative jojoinenne

Derived terms

edit
compounds

Further reading

edit

French

edit

Etymology

edit

Colloquial contraction of joli.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʒo.ʒo/
  • Audio:(file)

Adjective

edit

jojo (plural jojos)

  1. (colloquial) cool, nice, good
    Ce n’est pas jojo, ça!That's not good!

Japanese

edit

Romanization

edit

jojo

  1. Rōmaji transcription of じょじょ

Lithuanian

edit

Verb

edit

jojo

  1. third-person singular past of joti
  2. third-person plural past of joti

Marshallese

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • (phonetic) IPA(key): [tʲoːzʲo], (enunciated) [tʲo tʲo]
  • (phonemic) IPA(key): /tʲewtʲew/
  • Bender phonemes: {jȩwjȩw}

Noun

edit

jojo (construct form jojoin)

  1. a chick

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • (phonetic) IPA(key): [tʲɔːzʲɔ], (enunciated) [tʲɔ tʲɔ]
  • (phonemic) IPA(key): /tʲɛwtʲɛw/
  • Bender phonemes: {jewjew}

Noun

edit

jojo (construct form jojoin)

  1. a flying fish

References

edit

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1

edit

From English yo-yo.

Noun

edit

jojo m (definite singular jojoen, indefinite plural jojoer, definite plural jojoene)

  1. a yo-yo

Etymology 2

edit

From jo (yes), literally "yes-yes".

Interjection

edit

jojo

  1. An exclamation of disagreement or strongly reluctant agreement, often followed by a men (but) and a counterargument if the latter.
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From English yo-yo.

Noun

edit

jojo m (definite singular jojoen, indefinite plural jojoar, definite plural jojoane)

  1. a yo-yo

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from English yo-yo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

jojo n (indeclinable)

  1. (colloquial) Alternative spelling of jo-jo

Further reading

edit
  • jojo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • jojo in Polish dictionaries at PWN

Slovak

edit

Etymology

edit

Most likely from Ilocano yóyo.

Noun

edit

jojo n (genitive singular joja, nominative plural joja, jojá, genitive plural jojí, declension pattern of mesto)

  1. yo-yo

Declension

edit

Further reading

edit
  • jojo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology 1

edit

Reduplication of jo.

Interjection

edit

jojo

  1. Expresses irony or schadenfreude.
    Jojo, så går det när man vägrar planera i förväg
    Yup, that's what happens when you refuse to plan ahead
  2. Expresses that one (contrary to what the other person thinks) agrees (but has other objections).
    Jojo, jag tror faktiskt maskinen skulle fungera utmärkt, men den är onödig även om den fungerar
    I agree. I actually think the machine would work great. But it's unnecessary even if it works.
  3. Expresses slight bewilderment at learning something.
    Jojo, det kunde man inte tro om honom
    I see, would never have guessed that about him
See also
edit

Etymology 2

edit

From English yo-yo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

jojo c

  1. a yo-yo
Declension
edit
Declension of jojo
nominative genitive
singular indefinite jojo jojos
definite jojon jojons
plural indefinite jojoar jojoars
definite jojoarna jojoarnas
See also
edit
References
edit

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

jojo

  1. uncle, aunt (younger sibling of a parent)

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 24