Moken edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *qatay, from Proto-Austronesian *qaCay.

Noun edit

katay

  1. (anatomy) liver

Tagalog edit

Etymology edit

Possibly related to Proto-Austronesian *aCay (death) (compare Tagalog matay, patay, and bitay), or from Hokkien (kā i thâi, literally have it/him/her slaughtered) according to Chan-Yap (1980).[1][2] See more at Hokkien (thâi) where the second element may simply be a substrate cognate word comparable to Proto-Austronesian *aCay (death).

Pronunciation edit

Noun edit

katay (Baybayin spelling ᜃᜆᜌ᜔)

  1. act of killing or butchering an animal for food
    Synonyms: pagkatay, pagkakatay
  2. act of cutting a butchered animal into pieces
    Synonyms: lapa, paglapa, paglalapa
  3. big slice or cut of meat
  4. (by extension) fish, small pieces of meat, etc. tied or strung together in a bundle
    Synonyms: tali, bungkos, tuhog

Derived terms edit

Adjective edit

katáy (Baybayin spelling ᜃᜆᜌ᜔)

  1. slaughtered or butchered for food, referring to an animal
  2. cut into big pieces, referring to a butchered animal
    Synonyms: lapa, nilapa

References edit

  1. ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 145
  2. ^ Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page 82

Further reading edit

  • katay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tboli edit

Etymology edit

From Proto-Philippine *qatay, from Proto-Malayo-Polynesian *qatay, from Proto-Austronesian *qaCay.

Noun edit

katay

  1. (anatomy) liver