Indonesian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈlaŋ.sɪr]
  • Hyphenation: lang‧sir

Etymology 1 edit

From Dutch rangeer, the present tense 1st person singular form of rangeren, from French ranger, rang, from Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz, from Proto-Indo-European *(s)krengʰ-, extended nasalized form of Proto-Indo-European *(s)ker- (to turn, bend). The rail transport sense was a semantic loan from German rangieren in Dutch. Doublet of ring.

Verb edit

langsir

  1. (rail transport) to shunt, to move a train from one track to another, or to move carriages, etc. from one train to another.
    Synonym: melangsir
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Dutch lansier or Portuguese lanceiro, ultimately from Late Latin lanceārius, from Latin lancea (spear).

Noun edit

langsir (first-person possessive langsirku, second-person possessive langsirmu, third-person possessive langsirnya)

  1. (obsolete) lancer, a soldier armed with a lance.

Further reading edit

Malay edit

Etymology edit

From English ranger (sieve). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /laŋsir/
  • Hyphenation: lang‧sir

Noun edit

langsir (Jawi spelling لڠسير, plural langsir-langsir, informal 1st possessive langsirku, 2nd possessive langsirmu, 3rd possessive langsirnya)

  1. curtain (piece of cloth covering a window)
    Synonyms: tabir, tirai

Further reading edit