See also: mils and mīls

Contents

LatvianEdit

Alternative formsEdit

(dialectal form) mīls

EtymologyEdit

From Proto-Baltic *mīl-, from Proto-Indo-European *mēi-, *mi- ‎(gentle, soft, dear), with an added l. There were apparently competing o and u stems (see Lithuanian forms, and also Latvian dialectal mīls), ultimately replaced by a yu-stem, which became Latvian mīļš. Cognates include Lithuanian mýlas, mylùs, Old Prussian mīls, Old Church Slavonic милъ ‎(milŭ), Russian милый ‎(mílyj), Belarusian мілы ‎(míly), Ukrainian милий ‎(mýlyj, sweet, tender, dear), Bulgarian мил ‎(mil, dear, beloved), Czech milý, Polish miły.[1]

PronunciationEdit

(file)

AdjectiveEdit

mīļš (def. mīļais, comp. mīļāks, sup. vismīļākais; adv. mīļi)

  1. dear, cherished, beloved (which, who causes love, is loved; which, who causes deep interest, friendship, kindness)
    mīļi vecākidear, beloved parents
    mīļš dzīvesbiedrsbeloved spouse
    mans mīļais! mana mīļā! — my beloved (masc.)! my beloved (fem.)!
    mīļo Krustiņ! — my dear Krustiņš!
    mīļš sunsdear, cherished dog
    mīļa grāmatadear, cherished book
    mīļš komponistsdear, cherished composer
  2. loving, kind, nice (which expresses love, interest, friendship, kindness)
    mīļš smaidskind, loving smile
    mīļi vārdikind, loving words
    paldies tev, māt, par tavām mīļām rokām — thank you, mother, for your loving hands
  3. dear, cherished, sweet (which is pleasant, desirable, needed; valuable, meaningful)
    mīļa rotas lietadear, cherished toy
    mīļas atmiņascherished, sweet memories
    viņa vismīļākā dziesma — his most cherished, favorite song
    stāvi, nekusties, ja tev tava dzīvība mīļa — stop, don't move, if you hold your life dear (lit. if your life is dear to you)

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “mīlēt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Read in another language