mañana

See also: manana

Contents

EnglishEdit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions.

Alternative formsEdit

AdverbEdit

mañana ‎(not comparable)

  1. Tomorrow.
  2. Sometime in the future. Usually to say in a satirical sense 'sometime in the unspecified future, despite the fact that we were told tomorrow without fail'.
    The plumber said he would come tomorrow. But I think he will probably be here mañana.
    • 2015 July 7, Ian Traynor and Larry Elliott, “Greece given days to agree bailout deal or face banking collapse and euro exit”[[1]], The Guardian:
      "[With] the Greek government it is every time 'mañana'," said Lithuania’s president, Dalia Grybauskaitė, one of the Greek government’s harshest critics. "It can always be 'mañana' every day."

TranslationsEdit


AsturianEdit

AdverbEdit

mañana

  1. tomorrow

NounEdit

mañana f ‎(plural mañanes)

  1. morning

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *maneāna, from Latin māne. Compare Portuguese manhã

AdverbEdit

mañana

  1. tomorrow
    pasado mañana
    the day after tomorrow
    mañana por la mañana
    tomorrow morning
  2. soon, shortly

NounEdit

mañana m, f ‎(plural mañanas)

  1. (feminine) the morning
    A las ocho de la mañana.
    At eight in the morning.
    Él se levanta por las mañanas.
    He gets up in the mornings.
  2. (masculine) the near future; tomorrow
    En el día del mañana.
    Some day in the near future.

Derived termsEdit

See alsoEdit

Read in another language