See also: Hoy, HOY, and høy

EnglishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /hɔɪ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɪ

Etymology 1Edit

Borrowed from German Heu or Dutch gooi.

NounEdit

hoy (plural hoys)

  1. (nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port.
Derived termsEdit
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.

InterjectionEdit

hoy

  1. Ho!, hallo!, stop!

VerbEdit

hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)

  1. (transitive) To incite; to drive onward.

Etymology 3Edit

Perhaps related to hoick and hoist.

VerbEdit

hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)

  1. (Northumbria, Australia) To throw.

ReferencesEdit

  • hoy” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[1]
  • Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
  • Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [2]
  • Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
  • A List of words and phrases in everyday use by the natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham, F.M.T.Palgrave, English Dialect Society vol.74, 1896, [3]
  • A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN

AnagramsEdit


GutnishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją

NounEdit

hoy n

  1. hay

Derived termsEdit


ItalianEdit

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

hoy m (invariable)

  1. (nautical) hoy (small coaster vessel)

ScotsEdit

VerbEdit

hoy (third-person singular simple present hoy, present participle hoyin, simple past hoyed, past participle hoyed)

  1. (South Scots) to throw

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish oy, from Vulgar Latin *oie, from Latin hodiē. Compare Portuguese hoje, Italian oggi, hui in French aujourd'hui.

PronunciationEdit

AdverbEdit

hoy

  1. today
    Synonym: hoy día

Derived termsEdit

Further readingEdit


TagalogEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Probably a natural expression, as may be inferred from its presence with similar meaning in many other unrelated languages: English hey, Mandarin (āi), Latin eia, and Czech ahoj.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

hoy

  1. (colloquial, informal) expression used to call the attention of somebody: hey!
    Synonym: huy
    Hoy! Gumising na kayong lahat dyan!
    Hey! Wake up all of you there!
  2. (colloquial, informal) expression used as a warning or as a protest: hey!
    Synonym: huy
    Hoy! Hindi ako ang kumuha ng pera mo!
    Hey! I didn't take your money!

Usage notesEdit

  • The expression hoy can be perceived as disrespectful in some contexts, especially with one's seniors or superiors. Reactions may be heard such as:
    Huwag mo akong hoy-hoyin!Don't call me 'hoy'!

Related termsEdit