morigerar
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin mōrigerārī (“to comply with”), from mōrem gerō (“to do what someone else wants”).
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [mu.ɾi.ʒəˈɾa]
- IPA(key): (Balearic) [mo.ɾi.ʒəˈɾa]
- IPA(key): (Valencian) [mo.ɾi.d͡ʒeˈɾaɾ]
Verb edit
morigerar (first-person singular present morigero, first-person singular preterite morigerí, past participle morigerat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
- (transitive) to restrain, to moderate
Conjugation edit
Conjugation of morigerar (first conjugation)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “morigerar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Spanish edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Latin mōrigerus (“compliant, obsequious, obedient”).
Pronunciation edit
Verb edit
morigerar (first-person singular present morigero, first-person singular preterite morigeré, past participle morigerado)
- to restrain
- 2015 November 6, “El colectivo Raqs sabe preguntar”, in El País[1]:
- De ahí viene el nombre del grupo, que quiere decir “danza” en árabe, persa y urdu pero también es el acrónimo de rarely asked questions (preguntas infrecuentes), doble zumbón del faqs (frequently asked questions) con que los portales de la web procuran morigerar la ansiedad que genera la interacción cuando borra toda interlocución humana.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation edit
Conjugation of morigerar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of morigerar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
- “morigerar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014