papak
See also: pápák
Indonesian
editPronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpapak/ [ˈpa.pak̚]
- Rhymes: -apak
- Syllabification: pa‧pak
Verb
editpapak
- to welcome someone
Further reading
edit- “papak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Iranun
editNoun
editpapak
Maguindanao
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *pakpak (“to flap”).
Pronunciation
editNoun
editpapak
Maranao
editEtymology
editInherited from Proto-Austronesian *pakpak (“to flap”). Cf Tagalog pakpak.
Pronunciation
editNoun
editpapak
Serbo-Croatian
editPronunciation
editNoun
editpápak m (Cyrillic spelling па́пак)
- hoof (tip of a toe of an ungulate such as a horse, ox or deer)
- (figuratively) leg, foot or toe
- (dated) shoe
- (colloquial) loafer, layabout, good-for-nothing
- (colloquial) coward, wuss, chickenshit
- (dated, regional) newcomer, Johnny-come-lately (a person from the rural area who has recently moved to a large city)
Declension
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from Hokkien, possibly 飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”), surmised as “pau-pák” according to Manuel (1948).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈpak/ [pɐˈpak̚]
- Rhymes: -ak
- Syllabification: pa‧pak
Adjective
editpapák (Baybayin spelling ᜉᜉᜃ᜔)
Derived terms
editFurther reading
edit- “papak”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- 周长楫 [Zhou, Changji], editor (2006), “papak”, in 闽南方言大词典 MINNAN FANGYAN DA CIDIAN [Dictionary of Southern Min dialects] (overall work in Hokkien and Mandarin), Fuzhou: 福建人民出版社 [Fujian People's Publishing House], →ISBN, page 45.
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 43
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish پاپاق, from Azerbaijani papaq.
Pronunciation
editNoun
editpapak (definite accusative papağı, plural papaklar)
Declension
editFurther reading
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “papak”, in Nişanyan Sözlük
- “papak”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Categories:
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/apak
- Rhymes:Indonesian/apak/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Iranun lemmas
- Iranun nouns
- Maguindanao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/apak
- Rhymes:Maguindanao/apak/2 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Maranao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maranao terms derived from Proto-Austronesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian dated terms
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Regional Serbo-Croatian
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ak
- Rhymes:Tagalog/ak/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Azerbaijani
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Samsun Turkish
- Trabzon Turkish
- Kars Turkish
- Erzurum Turkish
- Ordu Turkish
- Rize Turkish
- Turkish nouns with irregular stem