See also: pasādo and pāsādo

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese passado, from passar.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)

  1. past
  2. stale; spoiled
  3. overcooked

Noun

edit

pasado m (plural pasados)

  1. the past
  2. (grammar) past tense

Participle

edit

pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)

  1. past participle of pasar

References

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

pasado

  1. nominative singular masculine of pasada (spotted)

Spanish

edit

Etymology

edit

From the verb pasar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /paˈsado/ [paˈsa.ð̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: pa‧sa‧do

Adjective

edit

pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)

  1. past
  2. former
  3. last
    el pasado mes de noviembrelast November

Derived terms

edit

Noun

edit

pasado m (uncountable)

  1. past, bygones
    Hemos prometido que lo pasado, pasado está.
    We promised to let bygones be bygones.
  2. (grammar) past
    Antonym: futuro

Derived terms

edit

Participle

edit

pasado (feminine pasada, masculine plural pasados, feminine plural pasadas)

  1. past participle of pasar

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish pasado, past participle of pasar. By surface analysis, pasa +‎ -ado.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

pasado (Baybayin spelling ᜉᜐᜇᜓ)

  1. passed; qualified (successfully reaching or exceeding a set score, grade, or requirement in an examination or similar ordeal)
    Synonym: pasa

Further reading

edit
  • pasado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018