Kashubian

edit

Etymology

edit

Deverbal from przepisac.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpr̝ɛpis/
  • Rhymes: -ɛpis
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

edit

przepis m inan

  1. recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)
  2. recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)

Further reading

edit
  • Stefan Ramułt (1893) “přepis”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 167
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “przepis”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
  • przepis”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Old Polish

edit

Etymology

edit

Deverbal from przepisać. First attested in 1395.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /pr̝ɛpis/
  • IPA(key): (15th CE) /pr̝ɛpis/

Noun

edit

przepis m inan

  1. (attested in Greater Poland) copy (faithful remake of a document)
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 52:
      Przepysch exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)
      [Przepis exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)]
    • 1959 [1395], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 187, Poznań:
      Mi ne roszumemi po nemeczszku, dacze nam ty wyni wipiszani laczinø. Tedi oni dali przepiszacz *laczimszky. Kedi ge nam dali v nasze rancze, przepiszi, tedi Wenczslaf a Paaszek obeslali pana Hinczkoui gednacze
      [My nie rozumiemy po niemiecsku, dacie nam ty winy wypisany łaciną. Tedy oni dali przepisać łaciński. Kiedy je nam dali w nasze ręce, przepisy, tedy Więcsław a Paszek obesłali pana Hynczkowy jednacze]
  2. obligation, debenture
    • 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIV, page 84:
      Accipe caucionem tuam weszmi przepysz thwoy albo thwe wrobi (Luc 16, 6)
      [Accipe caucionem tuam weźmi przepis twój albo twe wręby (Luc 16, 6)]

Descendants

edit
  • Polish: przepis
  • Silesian: przepis

References

edit

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/, /ˈpr̝ɛ.pis/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ɛpis
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

edit

przepis m inan

  1. recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients) [with na (+ accusative) ‘for what’]
  2. recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription) [with na (+ accusative) ‘for what’]
    Synonym: recepta
  3. prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization) [with o (+ locative) ‘about what’]
    Synonyms: regulacja, uregulowanie
  4. prescription (doctor's instructions)
  5. (obsolete) copy; rewrite
    Synonyms: kopia, odpis
  6. (obsolete) prescribing; establishing rules
  7. (obsolete) suggestion, tip, clue
  8. (Middle Polish) tithe for bees

Declension

edit

Further reading

edit

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpʂɛpis/
  • Rhymes: -ɛpis
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

edit

przepis m inan

  1. prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)

Further reading

edit