rapaz
AsturianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
PronunciationEdit
NounEdit
rapaz m (plural rapazos)
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician and Old Portuguese rapaz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
rapaz m or f (plural rapaces)
NounEdit
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonym: ave rapaz
Etymology 2Edit
Debated. Probably from the same etymon.
PronunciationEdit
NounEdit
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
- (archaic, derogatory) lackey
- young man, lad, youngster
- boy; adolescent
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
- da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
- in the other side, on the right, there was a young boy [...] who held in his hand a small ball, and he was making signals to throw it to the eagle, and the eagle fled and flew until the ball passed by
- da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “rapaz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “rapaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “rapaz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rapaz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rapaz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”),[1] from rapio (“I grab”).
PronunciationEdit
NounEdit
rapaz m (plural rapazes)
SynonymsEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ^ “rapaz” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2021.
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
PronunciationEdit
Audio (file)
AdjectiveEdit
rapaz (plural rapaces)
NounEdit
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonyms: ave rapaz, ave de rapiña
NounEdit
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “rapaz” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.