Asturian edit

Etymology edit

Borrowed from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /raˈpaθ/, [raˈpaθ]
  • (file)

Noun edit

rapaz m (plural rapazos)

  1. boy

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese rapaz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (standard) /raˈpaθ/, /raˈpas/

Adjective edit

rapaz m or f (plural rapaces)

  1. rapacious
  2. of prey (birds)

Noun edit

rapaz f (plural rapaces)

  1. bird of prey
    Synonym: ave rapaz

Etymology 2 edit

Debated. Probably from the same etymon.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (standard) /raˈpaθ/, /raˈpas/

Noun edit

rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)

  1. (archaic, derogatory) lackey
  2. young man, lad, youngster
  3. boy; adolescent
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
      da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
      in the other side, on the right, there was a young boy [...] who held in his hand a small ball, and he was making signals to throw it to the eagle, and the eagle fled and flew until the ball passed by
Derived terms edit

References edit

  • rapaz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rapaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rapaz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • rapaz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rapaz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (who robs, plunders),[1] from rapio (to grab).

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: ra‧paz

Noun edit

rapaz m (plural rapazes)

  1. boy
  2. young man, lad, youngster

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Interjection edit

rapaz!

  1. (Brazil) dude!; damn! (said in awe, excitement, surprise, concern, etc.)
    Synonym: (Brazil) cara!

References edit

  1. ^ rapaz” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin rapācem.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /raˈpaθ/ [raˈpaθ]
  • IPA(key): (Latin America) /raˈpas/ [raˈpas]
  • Audio:(file)
  • (Spain) Rhymes: -aθ
  • (Latin America) Rhymes: -as
  • Syllabification: ra‧paz

Adjective edit

rapaz m or f (masculine and feminine plural rapaces)

  1. rapacious
  2. (relational) of prey (birds)

Noun edit

rapaz f (plural rapaces)

  1. bird of prey
    Synonyms: ave rapaz, ave de rapiña

Noun edit

rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)

  1. (dated or humorous) lad; kiddo
    Synonym: zagal
    • 1844, Enrique Gil y Carrasco, El Señor de Bembibre, chapter 33:
      -¿Qué sé yo? -respondió Mendo-. ¡Toma! ¡Toma!, pues si casi todo el pueblo de Carucedo está allí. Oye, oye, cómo gritan y cómo brincan los rapaces y aun los mozos... Pues señor, algo alegre tiene que ser por fuerza.
      (please add an English translation of this quotation)

Related terms edit

Further reading edit