rapaz
Asturian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
Pronunciation edit
Noun edit
rapaz m (plural rapazos)
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese rapaz (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”).
Pronunciation edit
Adjective edit
rapaz m or f (plural rapaces)
Noun edit
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonym: ave rapaz
Etymology 2 edit
Debated. Probably from the same etymon.
Pronunciation edit
Noun edit
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
- (archaic, derogatory) lackey
- young man, lad, youngster
- boy; adolescent
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 440:
- da outra parte en dereyto estaua hũ rrapaz pequeno [...] tijña ẽna mão hũa pelota pequena, et asynaua pera a deytar á agia, et ela fogía et voaua ata que a pelota passaua per ela
- in the other side, on the right, there was a young boy [...] who held in his hand a small ball, and he was making signals to throw it to the eagle, and the eagle fled and flew until the ball passed by
Derived terms edit
References edit
- “rapaz” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rapaz” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rapaz” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rapaz” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rapaz” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese rapaz, from Latin rapāx, rapācem (“who robs, plunders”),[1] from rapio (“to grab”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: ra‧paz
Noun edit
rapaz m (plural rapazes)
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Interjection edit
rapaz!
References edit
- ^ “rapaz” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Spain) /raˈpaθ/ [raˈpaθ]
- IPA(key): (Latin America) /raˈpas/ [raˈpas]
Audio: (file) - (Spain) Rhymes: -aθ
- (Latin America) Rhymes: -as
- Syllabification: ra‧paz
Adjective edit
rapaz m or f (masculine and feminine plural rapaces)
- rapacious
- (relational) of prey (birds)
Noun edit
rapaz f (plural rapaces)
- bird of prey
- Synonyms: ave rapaz, ave de rapiña
Noun edit
rapaz m (plural rapaces, feminine rapaza, feminine plural rapazas)
- (dated or humorous) lad; kiddo
- Synonym: zagal
- 1844, Enrique Gil y Carrasco, El Señor de Bembibre, chapter 33:
- -¿Qué sé yo? -respondió Mendo-. ¡Toma! ¡Toma!, pues si casi todo el pueblo de Carucedo está allí. Oye, oye, cómo gritan y cómo brincan los rapaces y aun los mozos... Pues señor, algo alegre tiene que ser por fuerza.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms edit
Further reading edit
- “rapaz”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014