Asturian edit

Alternative forms edit

Noun edit

 m (plural pas)

  1. father

Synonyms edit

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

 m inan

  1. Abbreviation of pátek (Friday).

Declension edit

This noun needs an inflection-table template.

Faroese edit

Pronunciation edit

Noun edit

 n

  1. (childish) poo

Synonyms edit

Derived terms edit

Preposition edit

  1. (poetic) on, upon

Galician edit

Noun edit

 f (plural pás)

  1. Alternative form of pa

Hokkien edit

For pronunciation and definitions of – see (“full; full; replete; abounding; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈpaː]
  • (file)
  • Hyphenation:

Interjection edit

  1. bye-bye

Further reading edit

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old French paie (payment, recompense), from paiier (to pay), from Latin pācō (I settle, satisfy, pacify), from pāx (peace).

Pronunciation edit

Noun edit

 m or f (genitive singular , nominative plural pánna)

  1. pay, wages (money given in return for work)

Declension edit

Derived terms edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
phá bpá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Mandarin edit

Pronunciation edit

Romanization edit

(pa2, Zhuyin ㄆㄚˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of ,
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of

Nùng edit

Etymology edit

Cognate with Thai ปลา (bplaa), Lao ປາ ().

Noun edit

  1. fish

Old Norse edit

Noun edit

  1. accusative singular of pái
  2. dative singular of pái
  3. genitive singular of pái
  4. accusative plural of pái
  5. genitive plural of pái

Old Tupi edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpa/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

Etymology 1 edit

Particle edit

  1. (men's speech) yes
    Synonyms: eẽ, hẽhẽ, îé
    Antonym: aan
    — Ereîukápe?
    , îagûarera aîuká.
    — Did you kill it?
    Yes, I killed the jaguar.

Etymology 2 edit

Determiner edit

  1. all; every
    Aîybõmbá
    I've shoot them all

Adverb edit

  1. totally; completely
    Ereroŷrõmbápe sekó?
    Do you hate his works completely?

Further reading edit

Portuguese edit

 
pás
 
(3) - cut of meat - in Portugal

Pronunciation edit

  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

Etymology 1 edit

Inherited from Old Galician-Portuguese paa, from Latin pālam (shovel). Doublet of pala. Compare Galician pa and Spanish pala.

Noun edit

 f (plural pás)

  1. shovel; spade (tool for digging and moving material)
  2. windmill blade
  3. the end of a paddle or oar with the blade
  4. shoulder, chuck (cut of meat)

Etymology 2 edit

Shortening of rapaz (boy),[1] from earlier paz.

Noun edit

 m (uncountable)

  1. (Portugal, informal, used in the vocative) dude; mate (term of informal address)
    Synonyms: (Brazil) cara, mano, (Brazil) rapá, (Brazil) bróder
    Estás bom, ?You alright, mate / dude?
    Ó , aonde vais?Hey man, where are you going?

Interjection edit

pá!

  1. (Portugal, informal) dude!; man!
    Ena, !Wow, dude!
Usage notes edit

Although derived from the masculine rapaz the word is used for any gender.

Etymology 3 edit

Preposition edit

  1. (nonstandard, colloquial) Contraction of para a.

References edit

  1. ^ Carlos Marinheiro (2016 November 16 (last accessed)) “O uso de pá (vocativo e interjeição) em Portugal”, in Ciberdúvidas[1]

Suyá edit

Etymology edit

From Proto-Northern Jê *bə (forest).

Pronunciation edit

Noun edit

  1. forest
    Hwĩsôsôk itha khãm kê wapatá me me ngô me hwykha me mbyt me khajkhwa me ithadjê ro sujarẽni.
    This book also discusses the importance of our villages, forests, rivers, lands, the sun and the sky.

Tupinambá edit

Adverb edit

  1. yes (only used by men)