Contents

AsturianEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

 m ‎(plural pas)

  1. father

SynonymsEdit


FaroeseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

 n

  1. (childish) poo

SynonymsEdit

Derived termsEdit

PrepositionEdit

  1. (poetic) on, upon

HungarianEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

  1. bye-bye

IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French paie(payment, recompense), from paiier(to pay), from Latin pācō(I settle, satisfy, pacify), from pāx(peace).

PronunciationEdit

NounEdit

 m ‎(genitive singular , nominative plural pánna)

  1. pay (money given in return for work)

DeclensionEdit

Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
phá bpá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

MandarinEdit

PronunciationEdit

RomanizationEdit

(Zhuyin ㄆㄚˊ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of
  5. Pinyin transcription of
  6. Pinyin transcription of
  7. Pinyin transcription of ,
  8. Pinyin transcription of
  9. Pinyin transcription of
  10. Pinyin transcription of

Old NorseEdit

NounEdit

  1. Accusative singular of pái.
  2. Dative singular of pái.
  3. Genitive singular of pái.
  4. Accusative plural of pái.
  5. Genitive plural of pái.

PortugueseEdit

 
pás

Etymology 1Edit

From Old Portuguese paa, from Latin pāla(shovel), from Proto-Indo-European *pak-slo-, from root *pag-.

PronunciationEdit

NounEdit

f (plural pás)

  1. shovel; spade (tool for digging and moving material)
  2. windmill blade
  3. the end of a paddle or oar with the blade
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

Shortening of rapaz(boy)[1], from earlier paz.

PronunciationEdit

NounEdit

m (uncountable)

  1. (Portugal, informal, used in the vocative) dude; mate (term of informal address)
    Estás bom, ?‎ ― You alright, mate / dude?
    Ó , aonde vais?‎ ― Hey man, where are you going?
SynonymsEdit

InterjectionEdit

pá!

  1. (Portugal, informal) dude!; man!
    Ena, !‎ ― Wow, dude!
Usage notesEdit

Although derived from the masculine rapaz the word is used for any gender.

ReferencesEdit

  1. ^
    2016 November 16 (last accessed), Carlos Marinheiro, “O uso de pá (vocativo e interjeição) em Portugal”, in Ciberdúvidas[1]:

TupinambáEdit

AdverbEdit

  1. yes (only used by men)