Asturian

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

 m (plural pas)

  1. father

Synonyms

edit

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

 m inan

  1. Abbreviation of pátek (Friday).

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

Faroese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

 n

  1. (childish) poo

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Preposition

edit

  1. (poetic) on, upon

Galician

edit

Noun

edit

 f (plural pás)

  1. Alternative form of pa

Ghomala'

edit

Pronunciation

edit
  • Rhymes: -a

Verb

edit

(transitive) alternate of

  1. to treat, to cure
    Ě fípa.He/she cured the fever.
  2. to spy, to watch
    Tâmbɛ̂ yə̂ŋ á.This gentleman spies on me.
  3. to stick, to attach
    Ê mnwə myə̀ nə̂ m.He/she sticks her stories to me.
  4. to plant
    Ě ŋkədé.He/she planted a banana.

See also

edit

References

edit
  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of – see (“full; full; replete; abounding; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈpaː]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation:

Interjection

edit

  1. bye-bye

Further reading

edit
  • in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French paie (payment, recompense), from paiier (to pay), from Latin pācō (I settle, satisfy, pacify), from pāx (peace).

Pronunciation

edit

Noun

edit

 m or f (genitive singular , nominative plural pánna)

  1. pay, wages (money given in return for work)

Declension

edit
Declension of (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative pánna
vocative a phá a phánna
genitive pánna
dative pánna
forms with the definite article
singular plural
nominative an na pánna
genitive an phá na bpánna
dative leis an bpá
don phá
leis na pánna

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of
radical lenition eclipsis
phá bpá

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

edit

Kariri

edit

Alternative forms

edit
  • (Art of Grammar)

Noun

edit

(4th declension) (Kipeá)

  1. to be killed

References

edit

Khiamniungan Naga

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (Patsho) To hang onto wall

Mandarin

edit

Pronunciation

edit

Romanization

edit

(pa2, Zhuyin ㄆㄚˊ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of ,
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of  /
  10. Hanyu Pinyin reading of

Nùng

edit

Etymology

edit

Cognate with Thai ปลา (bplaa), Lao ປາ ().

Noun

edit

  1. fish

Old Norse

edit

Noun

edit

  1. accusative singular of pái
  2. dative singular of pái
  3. genitive singular of pái
  4. accusative plural of pái
  5. genitive plural of pái

Old Tupi

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpa/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

Etymology 1

edit

Particle

edit

  1. (men's speech) yes
    Synonyms: eẽ, hẽhẽ, îé
    Antonym: aan
    — Ereîukápe?
    , îagûarera aîuká.
    — Did you kill it?
    Yes, I killed the jaguar.

Etymology 2

edit

Determiner

edit

  1. all; every
    Aîybõmbá
    I've shoot them all

Adverb

edit

  1. totally; completely
    Ereroŷrõmbápe sekó?
    Do you hate his works completely?

Further reading

edit

Portuguese

edit
 
pás (sense 1)
 
pá (sense 4)

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese paa, from Latin pālam (shovel). Doublet of pala. Compare Galician pa and Spanish pala.

Noun

edit

 f (plural pás)

  1. shovel; spade (tool for digging and moving material)
  2. windmill blade
  3. the end of a paddle or oar with the blade
  4. (Portugal) shoulder, chuck (cut of meat)

Etymology 2

edit

Shortening of rapaz (boy),[1] from earlier paz.

Noun

edit

 m (uncountable)

  1. (Portugal, informal, used in the vocative) dude; mate (term of informal address)
    Synonyms: (Brazil) cara, mano, (Brazil) rapá, (Brazil) bróder
    Estás bom, ?You alright, dude?
    Ó , aonde vais?Hey man, where are you going?

Interjection

edit

  1. (Portugal, informal) dude; man
    Ena, !Wow, dude!
Usage notes
edit
  • Despite derived from the masculine rapaz, the word is used for any gender.

Etymology 3

edit

Onomatopoeic.

Interjection

edit

  1. (Brazil) bam, boom
    Resolvemos uns assuntos e !We finished some discussion and bam!
  2. (Brazil, preceded by e) and stuff
    Synonym: e tal
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Preposition

edit

  1. (nonstandard, colloquial) Contraction of para a.

References

edit
  1. ^ Carlos Marinheiro (2016 November 16 (last accessed)) “O uso de pá (vocativo e interjeição) em Portugal”, in Ciberdúvidas[1]

Suyá

edit

Etymology

edit

From Proto-Northern Jê *bə (forest).

Pronunciation

edit

Noun

edit

  1. forest
    Hwĩsôsôk itha khãm kê wapatá me me ngô me hwykha me mbyt me khajkhwa me ithadjê ro sujarẽni.
    This book also discusses the importance of our villages, forests, rivers, lands, the sun and the sky.