refringir
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin refringere, with normal change of conjugation to -ir.
Pronunciation edit
Verb edit
refringir (first-person singular present refringeixo, first-person singular preterite refringí, past participle refringit)
Conjugation edit
Conjugation of refringir (third conjugation, with -eix-)
Further reading edit
- “refringir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin refringere. Cognate with English refringe.
Pronunciation edit
Verb edit
refringir (first-person singular present refrinjo, first-person singular preterite refringí, past participle refringido)
- (transitive, physics, archaic) to refringe, to refract
- Synonym: refractar
- La luz refringida de las paredes.
- The light refringed off the walls.
- 1781, Benito Bails, Elementos de Matemática, page 457:
- Supongamos que el rayo violaceo contenido en el rayo heterogeneo FD […] sea refringido en la direccion DK; […]
- Suppose that the violet ray contained in the heterogeneous ray FD […] is refringed in the direction DK; […]
- 1849, Pedro Mata y Fontanet, Sinopsis Filosófica de la Química, page 454:
- Solo son refrangibles, ó solo refringen la luz, los cuerpos simples gaseosos y cristalinos de cristalizacion regular y de poco peso específico; los opacos no refringen la luz.
- Only simple gaseous and crystalline bodies with regular crystallization and little specific weight are refractible, or only refringe light; the opaque ones do not refringe the light.
- 1911, Juan Chiabra, Luis José Chorroarín, Elías del Carmen, La Enseñanza de la Filosofía en la Época Colonial, page 320:
- […] en la segunda, pues, se refringen cuando se hacen divergentes, es decir, se dispersan y se extienden; pero, estas retracciones se oponen diametralmente; luego, etc.
- […] in the second, then, they refringe when they become divergent, that is, they disperse and extend; but, these retractions are diametrically opposed; then, etc.
- (transitive, figuratively, archaic) to reflect, to mirror, to show
- 1894, José Carvajal Hué, Los Anarquistas en Madrid, Madrid, Spain, page 7:
- Su conciencia refringe el bien de distinta manera que le refringe la mía; pero estí refracción produce el único lazo que hay entre ellos y yo: la misma intransigencia.
- Their conscience refringes the good in a different way than mine refringes; but this refraction produces the only bond that there is between them and me: the same intransigence.
Conjugation edit
Conjugation of refringir (g-j alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of refringir (g-j alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading edit
“refringir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014