Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin refringere, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation edit

Verb edit

refringir (first-person singular present refringeixo, first-person singular preterite refringí, past participle refringit)

  1. to refract
    Synonym: refractar

Conjugation edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin refringere. Cognate with English refringe.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /refɾinˈxiɾ/ [re.fɾĩŋˈxiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧frin‧gir

Verb edit

refringir (first-person singular present refrinjo, first-person singular preterite refringí, past participle refringido)

  1. (transitive, physics, archaic) to refringe, to refract
    Synonym: refractar
    La luz refringida de las paredes.
    The light refringed off the walls.
    • 1781, Benito Bails, Elementos de Matemática, page 457:
      Supongamos que el rayo violaceo contenido en el rayo heterogeneo FD [] sea refringido en la direccion DK; []
      Suppose that the violet ray contained in the heterogeneous ray FD [] is refringed in the direction DK; []
    • 1849, Pedro Mata y Fontanet, Sinopsis Filosófica de la Química, page 454:
      Solo son refrangibles, ó solo refringen la luz, los cuerpos simples gaseosos y cristalinos de cristalizacion regular y de poco peso específico; los opacos no refringen la luz.
      Only simple gaseous and crystalline bodies with regular crystallization and little specific weight are refractible, or only refringe light; the opaque ones do not refringe the light.
    • 1911, Juan Chiabra, Luis José Chorroarín, Elías del Carmen, La Enseñanza de la Filosofía en la Época Colonial, page 320:
      [] en la segunda, pues, se refringen cuando se hacen divergentes, es decir, se dispersan y se extienden; pero, estas retracciones se oponen diametralmente; luego, etc.
      [] in the second, then, they refringe when they become divergent, that is, they disperse and extend; but, these retractions are diametrically opposed; then, etc.
  2. (transitive, figuratively, archaic) to reflect, to mirror, to show
    • 1894, José Carvajal Hué, Los Anarquistas en Madrid, Madrid, Spain, page 7:
      Su conciencia refringe el bien de distinta manera que le refringe la mía; pero estí refracción produce el único lazo que hay entre ellos y yo: la misma intransigencia.
      Their conscience refringes the good in a different way than mine refringes; but this refraction produces the only bond that there is between them and me: the same intransigence.

Conjugation edit

Further reading edit

refringir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014