See also: serio, Serio, and Sério

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin sērius (serious), from Proto-Indo-European *swer- (heavy).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ɾi.u/ [ˈsɛ.ɾɪ.u], (faster pronunciation) /ˈsɛ.ɾju/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ɾi.o/ [ˈsɛ.ɾɪ.o], (faster pronunciation) /ˈsɛ.ɾjo/

Adjective edit

sério (feminine séria, masculine plural sérios, feminine plural sérias, comparable, comparative mais sério, superlative o mais sério or seríssimo or seriíssimo, diminutive seriozinho, augmentative seriozão)

  1. serious; solemn (without humor or expression of happiness)
    Synonyms: austero, sóbrio, solene
    João é uma pessoa séria.
    John is a serious person.
    Este é um documentário sério sobre os romanos.
    This is a serious documentary about the Romans.
  2. serious (leaving no room for play; needing great attention)
    Synonym: importante
    Crime é um problema sério.
    Crime is a serious problem.
  3. (of diseases and other medical conditions) dangerous
    Synonyms: grave, perigoso
    Pneumonia é uma doença séria.
    Pneumonia is a serious illness.
  4. which can’t be joked about; no laughing matter
    Autismo é coisa séria.
    Autism is no laughing matter.
  5. (of a disaster or accident) grave
    Synonym: grave
    A queda de um prédio é um acidente sério.
    The collapse of a building is a grave accident.

Antonyms edit

Derived terms edit

Adverb edit

sério

  1. concerning serious matters
    Synonym: seriamente
    Preciso falar sério contigo.
    I need to speak about something serious with you.

Noun edit

sério m (uncountable)

  1. a game in which two people stare at each other and the first one to laugh loses

Interjection edit

sério?

  1. really? (indicating surprise at, or requesting confirmation of)

Related terms edit