sério
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin sērius (“serious”), from Proto-Indo-European *swer- (“heavy”).
Pronunciation edit
- Homophones: céreo, cério
- Hyphenation: sé‧ri‧o
Adjective edit
sério (feminine séria, masculine plural sérios, feminine plural sérias, comparable, comparative mais sério, superlative o mais sério or seríssimo or seriíssimo, diminutive seriozinho, augmentative seriozão)
- serious; solemn (without humor or expression of happiness)
- serious (leaving no room for play; needing great attention)
- Synonym: importante
- Crime é um problema sério.
- Crime is a serious problem.
- (of diseases and other medical conditions) dangerous
- which can’t be joked about; no laughing matter
- Autismo é coisa séria.
- Autism is no laughing matter.
- (of a disaster or accident) grave
- Synonym: grave
- A queda de um prédio é um acidente sério.
- The collapse of a building is a grave accident.
Antonyms edit
- (antonym(s) of "solemn"): descontraído
- (antonym(s) of "needing greater attention"): desimportante, insignificante, irrelevante
Derived terms edit
Adverb edit
sério
- concerning serious matters
- Synonym: seriamente
- Preciso falar sério contigo.
- I need to speak about something serious with you.
Noun edit
sério m (uncountable)
Interjection edit
sério?
- really? (indicating surprise at, or requesting confirmation of)