See also: serio, Serio, and Sério

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin sērius (serious), from Proto-Indo-European *swer- (heavy).

Pronunciation edit

  • (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ɾi.u/ [ˈsɛ.ɾɪ.u], (faster pronunciation) /ˈsɛ.ɾju/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ɾi.o/ [ˈsɛ.ɾɪ.o], (faster pronunciation) /ˈsɛ.ɾjo/

Adjective edit

sério (feminine séria, masculine plural sérios, feminine plural sérias, comparable, comparative mais sério, superlative o mais sério or seríssimo or seriíssimo, diminutive seriozinho, augmentative seriozão)

  1. serious; solemn (without humor or expression of happiness)
    Synonyms: austero, sóbrio, solene
    João é uma pessoa séria.
    John is a serious person.
    Este é um documentário sério sobre os romanos.
    This is a serious documentary about the Romans.
  2. serious (leaving no room for play; needing great attention)
    Synonym: importante
    Crime é um problema sério.
    Crime is a serious problem.
  3. (of diseases and other medical conditions) dangerous
    Synonyms: grave, perigoso
    Pneumonia é uma doença séria.
    Pneumonia is a serious illness.
  4. which can’t be joked about; no laughing matter
    Autismo é coisa séria.
    Autism is no laughing matter.
  5. (of a disaster or accident) grave
    Synonym: grave
    A queda de um prédio é um acidente sério.
    The collapse of a building is a grave accident.

Antonyms edit

Derived terms edit

Adverb edit


  1. concerning serious matters
    Synonym: seriamente
    Preciso falar sério contigo.
    I need to speak about something serious with you.

Noun edit

sério m (uncountable)

  1. a game in which two people stare at each other and the first one to laugh loses

Interjection edit


  1. really? (indicating surprise at, or requesting confirmation of)

Related terms edit