scenario

See also: scénario and scenário

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Italian scenario (a derivation of scena (scene)), from Latin scaena. See scene.

PronunciationEdit

NounEdit

scenario (plural scenarios)

  1. An outline of the plot of a dramatic or literary work.
  2. A screenplay itself, or an outline or a treatment of it.
  3. An outline or model of an expected or supposed sequence of events.
    • 2012 August 23, Alasdair Lamont, “Hearts 0-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
      Hearts were keen to avoid a repeat of the scenario at this stage of last season's competition, when they found themselves two goals down inside the opening quarter of an hour.

Derived termsEdit

Related termsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

AnagramsEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

From Italian scenario, from Late Latin scaenarium. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /səˈnaː.ri.oː/, /seːˈnaː.ri.oː/
  • (file)
  • Hyphenation: sce‧na‧ri‧o
  • Rhymes: -aːrioː

NounEdit

scenario n (plural scenario's, diminutive scenariootje n)

  1. scenario (screenplay, plot outline)
  2. scenario (model of events)

Derived termsEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin scaenarium, from Latin scaena.

PronunciationEdit

  • IPA(key): */ʃeˈna.rjo/
  • Rhymes: -arjo
  • Hyphenation: sce‧nà‧rio

NounEdit

scenario m (plural scenari)

  1. scenery, set
  2. backdrop

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Catalan: escenari
  • English: scenario

AnagramsEdit


Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

EtymologyEdit

From Italian scenario.

NounEdit

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario or scenarioer, definite plural scenarioa or scenarioene)

  1. a scenario

Alternative formsEdit

Usage notesEdit

The inflections scenariet, scenarier and scenariene are also used, which may be valid in Riksmål, as the Danish word scenarie, and also Danish scenario which has optional inflections similar to those in Bokmål, are inflected scenariet, scenarier, and scenarierne.

ReferencesEdit


Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Italian scenario.

NounEdit

scenario n (definite singular scenarioet, indefinite plural scenario, definite plural scenarioa)

  1. a scenario

Alternative formsEdit

ReferencesEdit