See also: sènso and sensō

GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin sēnsus (sense), perfect passive participle of sēntiō (I feel, I perceive), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go).

PronunciationEdit

NounEdit

senso m (uncountable)

  1. sense
    1. sound practical judgement
      Synonyms: xuízo, sentido
  2. anus

ReferencesEdit

  • senso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin sēnsus.

PronunciationEdit

  • (file)
  • IPA(key): /ˈsɛn.so/

NounEdit

senso m (plural sensi)

  1. sense
  2. direction
    Synonym: direzione
  3. purpose
  4. meaning
    Synonym: significato
    Non ha senso.This doesn't make sense.
  5. (in the plural) consciousness

Related termsEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

ParticipleEdit

sēnsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of sēnsus

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Latin sēnsus (sense), perfect passive participle of sēntiō (I feel, I perceive), from Proto-Indo-European *sent- (to head for, go). Doublet of siso.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsẽ.su/, [ˈsẽ.su]

NounEdit

senso m (uncountable)

  1. sense
    1. conscious awareness
      Synonyms: consciência, siso
    2. sound practical judgement
      Synonyms: juízo, sentido
      senso comumcommon sense
    3. natural appreciation or ability
      Synonym: apreciação

Derived termsEdit

Related termsEdit