Contents

LatinEdit

EtymologyEdit

Perfect passive participle of sentiō ‎(feel, perceive).

PronunciationEdit

NounEdit

sēnsus m ‎(genitive sēnsūs); fourth declension

  1. perception, capability of feeling, ability to perceive
  2. a feeling, sentiment
  3. (poetic) understanding, reason

InflectionEdit

Fourth declension.

Case Singular Plural
nominative sēnsus sēnsūs
genitive sēnsūs sēnsuum
dative sēnsuī sēnsibus
accusative sēnsum sēnsūs
ablative sēnsū sēnsibus
vocative sēnsus sēnsūs

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ParticipleEdit

sēnsus m ‎(feminine sēnsa, neuter sēnsum); first/second declension

  1. felt, perceived with the senses, having felt (with the hands)
  2. perceived: noticed mentally, having perceived
  3. having had an opinion, having felt emotion

InflectionEdit

First/second declension.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
nominative sēnsus sēnsa sēnsum sēnsī sēnsae sēnsa
genitive sēnsī sēnsae sēnsī sēnsōrum sēnsārum sēnsōrum
dative sēnsō sēnsō sēnsīs
accusative sēnsum sēnsam sēnsum sēnsōs sēnsās sēnsa
ablative sēnsō sēnsā sēnsō sēnsīs
vocative sēnse sēnsa sēnsum sēnsī sēnsae sēnsa

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • sensus in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sensus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • SENSUS in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • sensus in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
    • to be endowed with sense: sensibus praeditum esse
    • not to possess the sense of hearing: sensu audiendi carere
    • to come within the sphere of the senses: sensibus or sub sensus subiectum esse
    • to be perceptible to the senses: sensibus percipi
    • the world of sense, the visible world: res sensibus or oculis subiectae (De Fin. 5. 12. 36)
    • to make an impression on the senses: sensus movere (more strongly pellere)
    • a thing makes a pleasant impression on the senses: aliquid sensus suaviter afficit
    • a thing makes a pleasant impression on the senses: aliquid sensus iucunditate perfundit
    • to free one's mind from the influences of the senses: sevocare mentem a sensibus (De Nat. D. 3. 8. 21)
    • something offends my instincts, goes against the grain: aliquid a sensibus meis abhorret
    • the date: dies (fem. in this sense)
    • to possess not the least spark of feeling: nullam partem sensus habere
    • (ambiguous) to come within the sphere of the senses: sub sensum or sub oculos, sub aspectum cadere
    • (ambiguous) to be a man of taste: sensum, iudicium habere
    • (ambiguous) to express oneself in popular language: ad vulgarem sensum or ad communem opinionem orationem accommodare (Off. 2. 10. 35)
    • (ambiguous) to be quite insensible of all feelings to humanity: omnem humanitatis sensum amisisse
  • sensus in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Read in another language