sentido
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish sentido.
Pronunciation edit
Noun edit
sentído (Basahan spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆᜒᜇᜓ)
See also edit
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish sentido.
Pronunciation edit
Noun edit
sentido
- sense (only in the phrase) sentido komun
Verb edit
sentido
- to hit precisely
Galician edit
Etymology 1 edit
From Old Galician-Portuguese sentido, past participle of sentir, from Latin sentīre (“to feel”), from Proto-Indo-European *sent- (“to head for, go”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: sen‧ti‧do
Noun edit
sentido m (plural sentidos)
Further reading edit
- “sentido” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “sentido” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Etymology 2 edit
Participle edit
sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)
- past participle of sentir
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese sentido, past participle of sentir, from Latin sentīre (“to feel”), from Proto-Indo-European *sent- (“to head for, go”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -idu
- Hyphenation: sen‧ti‧do
Noun edit
sentido m (plural sentidos)
- sense (animals’ means of gathering data)
- sense (natural appreciation or ability)
- purpose; intention
- direction (path or course of a given movement)
- (figurative) direction (how something is turning out to be)
- Não gosto do sentido que esta discussão está indo.
- I don’t like the direction this discussion is taking.
- point of view; standpoint; outlook
- (semantics) meaning (objects or concept that a word or phrase denotes)
- Isto não faz sentido. ― This makes no sense.
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:sentido.
Synonyms edit
- (natural appreciation): apreciação, senso
- (purpose): finalidade, intenção, intuito, propósito, razão
- (direction): direção
- (point of view): perspectiva, ponto de vista
- (meaning): acepção, significado
Hyponyms edit
Derived terms edit
Adjective edit
sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)
- felt (that has been experienced or perceived)
- Synonym: pressentido
- emotionally hurt
- Synonyms: aborrecido, magoado, melindrado, ressentido
- sad
- Synonyms: contristado, pesaroso, triste
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:sentido.
Related terms edit
Participle edit
sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)
- past participle of sentir
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:sentir.
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adjective edit
sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)
Noun edit
sentido m (plural sentidos)
- sense (faculties of perception)
- Los cinco sentidos tradicionales son la vista, el tacto, el oído, el gusto y el olfacto.
- The traditional five senses are sight, touch, hearing, taste and smell.
- Los humanos también tienen un sexto sentido llamado la "propriocepción" que tiene que ver con la consciencia de la posición del propio cuerpo.
- Humans also have a sixth sense called "proprioception", which has to do with awareness of the position of one's body.
- sense, way (manner)
- Lo dije en un buen sentido.
- I meant it in a good way.
- sense, meaning
- El sentido de la palabra es...
- The meaning of the word is...
- No tiene sentido. ― It makes no sense. / It doesn't make any sense.
- sense, point, use
- No tiene sentido.
- There's no point. / It's no use.
- No tiene sentido alarmarse todavía.
- There's no point in panicking just yet.
- ¿Qué sentido tiene?
- What's the point?
- feeling
- Synonyms: sentimiento, sensación
- direction
- Synonym: dirección
Hyponyms edit
- sentido común (“common sense”)
- sentido de identidad (“sense of identity”)
- sentido de la vida
- sentido del humor (“sense of humo(u)r”)
- sentido del yo, sentido de sí mismo (“sense of self”)
Derived terms edit
Participle edit
sentido (feminine sentida, masculine plural sentidos, feminine plural sentidas)
- past participle of sentir
Further reading edit
- “sentido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish sentido.
Pronunciation edit
Noun edit
sentido (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆᜒᜇᜓ)
Related terms edit
Further reading edit
- “sentido” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “sentido”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018