See also: síðar

Etymology

edit

From Esperanto sidi, from English sit, German sitzen, from Proto-Germanic *sitjaną, Italian sedere, from Latin sedēre, present active infinitive of sedeō, Russian сиде́ть (sidétʹ), from Old East Slavic сидѣти (siděti), from Proto-Slavic *sěděti, all ultimately from Proto-Indo-European *sed-.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /si.ˈdar/, /si.ˈdaɾ/

Verb

edit

sidar (present tense sidas, past tense sidis, future tense sidos, imperative sidez, conditional sidus)

  1. (intransitive) to sit, be sitting
    Pos dio longa di marcho, esis bona sidar e destensar.
    After a long day of walking, it was good just to sit and relax.
  2. (intransitive, figuratively) to lie, reside (of things)
    La korto di kasaco sidas en Paris.
    The court of reversal lies in Paris.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Swedish

edit

Verb

edit

sidar

  1. present indicative of sida

Anagrams

edit