Open main menu
See also: sitīs

Contents

LatinEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease), from *dʰgʷʰey- (to decline, perish), with the Proto-Indo-European cluster *dʰgʷʰ- metathesizing into pre-Italic *gʷʰdʰ-, yielding *kts- and finally Latin s-. Cognates include Sanskrit क्षिति (kṣíti, perishing, downfall) and Ancient Greek φθίσις (phthísis, decrease, emaciation).

PronunciationEdit

NounEdit

sitis f (genitive sitis); third declension

  1. thirst
InflectionEdit

Third declension, alternative accusative singular in -im, alternative ablative singular in .

Case Singular
Nominative sitis
Genitive sitis
Dative sitī
Accusative sitem
sitim
Ablative site
sitī
Vocative sitis
Derived termsEdit
DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • sitis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sitis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sitis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
    • to become thirsty: sitim colligere
    • to slake one's thirst by a draught of cold water: sitim haustu gelidae aquae sedare
    • (ambiguous) to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
    • (ambiguous) to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 568

Etymology 2Edit

Inflected form of sum (I am).

PronunciationEdit

VerbEdit

sītis

  1. second-person plural present active subjunctive of sum

LatvianEdit

ParticipleEdit

sitis (def. situšais)

  1. having hit, having struck, having beaten; indefinite past active participle of sist 

DeclensionEdit