Danish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse skaði, from Proto-Germanic *skaþô, from Proto-Indo-European *sket- (to injure); akin to German Schaden, Gothic 𐍃𐌺𐌰𐌸𐌹𐍃 (skaþis), Ancient Greek ἀσκηθής (askēthḗs, unhurt, undamaged), and English scathe.

Noun

edit

skade c (singular definite skaden, plural indefinite skader)

  1. damage, harm
Inflection
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Danish skathæ, from Old Norse skaða.

Verb

edit

skade (imperative skad, infinitive at skade, present tense skader, past tense skadede, perfect tense har skadet)

  1. to harm, damage
  2. to hurt, injure
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

From Old Norse skata.

Noun

edit

skade c (singular definite skaden, plural indefinite skader)

  1. skate (fish)
  2. magpie
Inflection
edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse skaði.

Noun

edit

skade m (definite singular skaden, indefinite plural skader, definite plural skadene)

  1. damage
  2. harm
  3. (to a person) injury
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse skaða.

Verb

edit

skade (imperative skad, present tense skader, passive skades, simple past skada or skadet or skadde, past participle skada or skadet or skadd, present participle skadende)

  1. to damage
  2. to harm
  3. to hurt (someone)
  4. to injure
Derived terms
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse skaði.

Noun

edit

skade m (definite singular skaden, indefinite plural skadar, definite plural skadane)

  1. damage
  2. harm
  3. (to a person) injury
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse skaða, from Proto-Germanic *skaþōną.

Alternative forms

edit
  • ska (short form)
  • skada (long form with a or cleft infinitive)

Verb

edit

skade (present tense skadar or skader, past tense skada or skadde, past participle skada or skadd, present participle skadande, imperative skad)

  1. (transitive) to damage, harm, injure

References

edit

Anagrams

edit