Open main menu

Wiktionary β

See also: SKA and -ska

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

Origin uncertain. Probably imitative of the crisp guitar sound[1]; other suggestions include a contraction of American slang skavoovie, or of speed polka.

PronunciationEdit

NounEdit

ska (uncountable)

  1. A style of Jamaican dance music combining elements of Caribbean calypso and mento with American jazz and rhythm and blues.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ “ska”, in OED Online, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

AnagramsEdit


LojbanEdit

PronunciationEdit

RafsiEdit

ska

  1. rafsi of skari (color).

SpanishEdit

NounEdit

ska m (plural skas)

  1. ska

SwedishEdit

Etymology 1Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

NounEdit

ska c

  1. ska; a style of dance music

Etymology 2Edit

Apocopic form of skall, present tense of skola, from skulu, from Proto-Germanic *skulaną.

PronunciationEdit

VerbEdit

ska

  1. will; denotes a promise or strong intent to perform a action in the future
    Jag ska göra det i morgon
    I'll do that tomorrow
  2. shall, have to; be required to
    Nej, du ska göra det idag
    No, you shall do it today
  3. to be said to
    Han ska ha uppträtt hotfullt.
    He is said to have behaved threateningly.
Usage notesEdit
  • Infinitive and supine are rarely (if ever) used, and may be considered archaic. Skall is an older or more formal spelling for the present tense.
  • kommer att may also be used to denote a future action, but while it denotes something inevitable (something absolutely certain); ska refers to something which is required, intended, or a promise. Compare also bör, which is a (very) strong recommendation, but not without possibility to wiggle out of; and måste (must) which is used when there is a compelling need to do something:
    Solen kommer att gå upp i morgon bitti
    The Sun will rise tomorrow morning.
    Jag kommer att städa i morgon.
    I will clean up tomorrow (There's no doubt about that)
    Jag ska städa i morgon.
    I will (I promise to/I have been forced to promise to) clean up tomorrow.
    Jag måste städa i morgon.
    I have to clean up tomorrow [since there are guests coming]
    Jag bör städa i morgon.
    I should clean up tomorrow (It would be good if I did some cleaning up tomorrow)
ConjugationEdit