soprar
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese soprar, *soplar, probably a semi-learned term derived from Latin sufflāre (“to blow, to puff up, to inflate”). Alternatively, from Vulgar Latin *supplāre, *sopplāre.
Cognate with Galician soprar, Spanish soplar and Venetian supiar.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: so‧prar
Verb
editsoprar (first-person singular present sopro, first-person singular preterite soprei, past participle soprado)
Conjugation
edit Conjugation of soprar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Macanese: suprâ
Further reading
edit- “soprar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “soprar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “soprar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar