Catalan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan sostenir, from Latin sustinēre, with normal change of conjugation to -ir. Compare Occitan sostenir, French soutenir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sostenir (first-person singular present sostinc, first-person singular preterite sostinguí, past participle sostingut); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to sustain, bear, hold up
  2. (transitive) to defend, uphold
  3. (transitive, figurative) to support, back up
  4. (pronominal) to stand up
  5. (pronominal, figurative) to remain

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • “sostenir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old French

edit

Verb

edit

sostenir

  1. Alternative form of soustenir

Conjugation

edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem sostien distinct from the unstressed stem sosten, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.