Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin expingere, from ex- (out) + pingere (paint), with a semantic change from 'remove colour/color' to 'fade, dim', probably influenced by extingere.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈspeɲ.ɲe.re/, (traditional) /ˈspɛɲ.ɲe.re/[2]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eɲɲere, (traditional) -ɛɲɲere
  • Hyphenation: spé‧gne‧re, (traditional) spè‧gne‧re

Verb

edit

spégnere or (traditional) spègnere (first-person singular present spéngo or (traditional) spèngo, first-person singular past historic spénsi or (traditional) spènsi, past participle spénto or (traditional) spènto, auxiliary avére) (transitive)

  1. to turn off (a light, motor, television, etc.)
    Antonym: accendere
    Spegni la luce!
    Turn off the light!
  2. to extinguish, to put out (a fire, candle, etc.)
    I vigili del fuoco hanno spento le fiamme.
    The firefighters extinguished the flames.
  3. (figurative) to extinguish (a controversy, debt, one's anger, etc.)
  4. to quench (thirst)

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ spegnere in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  2. ^ spegnere in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit