Czech

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Czech táti, from Proto-Slavic *tajati.

Pronunciation

edit

Verb

edit

tát impf (perfective roztát)

  1. to thaw, to melt

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • táti”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • táti”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • tát”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Hungarian

edit

Etymology

edit

Likely from a sound-imitative root + -t (causative suffix).[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtaːt]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: tát
  • Rhymes: -aːt

Verb

edit

tát

  1. (transitive) to gape, to open wide (the mouth)
    Hypernyms: nyit, tár

Conjugation

edit

Derived terms

edit

(With verbal prefixes):

References

edit
  1. ^ tát in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

edit
  • tát in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

tát

  1. to slap in the face; compare vỗ

Etymology 2

edit

From Proto-Vietic *ʔa-saːc (to bail out (water)), from Proto-Mon-Khmer *sac ~ *saac (to bail out (water)). Cognates outside of Vietic include Mon သှာတ် (to scoop up, draw, bale (water)) and Khmer សាច (saac, to spray, to throw (water)).

Verb

edit

tát (, )

  1. to bail out, to drain out (water), mostly for agricultural purposes
    tát nướcto scoop water out quickly
    thuận vợ thuận chồng, tát biển đông cũng cạna harmonious couple can splash dry the east sea
Derived terms
edit