teika
See also: teikā
Japanese edit
Romanization edit
teika
Latvian edit
Etymology edit
From the same stem as the verb teikt (“to say”) (q.v.). Dialectally and originally the meaning was “saying, talk.” The current meaning (corresponding to German Sage, Russian предание (predanije)) appeared in the 1860's, perhaps under the influence of A. Kronvalds.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
teika f (4th declension)
- legend, tale (traditional folk narrative combining the real and the fantastic; the respective genre)
- latviešu tautas teika ― a Latvian folk tale, legend
- teika par Dundagas pili ― the legend of the Dundaga castle
- teika par Lāčplēsi ― the legend of Lāčplēsis (the Bear-Slayer)
- vietu teikas ― local legends, tales
- stāstīt teikas ― to tell legends, tales
- sena teika stāsta, ka Sjerraleone (tulkojumā “Lauvu kalni”) dabūjusi savu nosaukumu no portugāļu jūras braucējiem ― an old legend says that Sierra Leone (literally “Lion Mountains”) obtained its name from Portuguese sailors
Declension edit
Declension of teika (4th declension)
Synonyms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “teika”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN