teika
See also: teikā
Japanese
editRomanization
editteika
Latvian
editEtymology
editFrom the same stem as the verb teikt (“to say”) (q.v.). Dialectally and originally the meaning was “saying, talk.” The current meaning (corresponding to German Sage, Russian предание (predanije)) appeared in the 1860's, perhaps under the influence of A. Kronvalds.[1]
Pronunciation
editNoun
editteika f (4th declension)
- legend, tale (traditional folk narrative combining the real and the fantastic; the respective genre)
- latviešu tautas teika ― a Latvian folk tale, legend
- teika par Dundagas pili ― the legend of the Dundaga castle
- teika par Lāčplēsi ― the legend of Lāčplēsis (the Bear-Slayer)
- vietu teikas ― local legends, tales
- stāstīt teikas ― to tell legends, tales
- sena teika stāsta, ka Sjerraleone (tulkojumā “Lauvu kalni”) dabūjusi savu nosaukumu no portugāļu jūras braucējiem ― an old legend says that Sierra Leone (literally “Lion Mountains”) obtained its name from Portuguese sailors
Declension
editDeclension of teika (4th declension)
Synonyms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “teika”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN