Cebuano

edit

Etymology

edit

From Spanish tocino (bacon), from Medieval Latin tuccinum lardum (literally bacon lard), from Latin tuccētum (pork conserved in brine), from tucca (liquid lard), a word said to be of Celtic origin, ultimately from Proto-Indo-European *tewh₂-, related to Latin turgeō. The ending was influenced by the end of cecina.

Noun

edit

tosino

  1. a type of cured meat; usually pork tenderloin in a mixture of annatto, salt, pepper, rhum or pineapple juice, enzyme powder, curing salt and previously saltpeter

Italian

edit

Verb

edit

tosino

  1. third-person plural present subjunctive/imperative of tosare

Anagrams

edit

Tagalog

edit
 
Tagalog Wikipedia has an article on:
Wikipedia tl

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish tocino (bacon), from Medieval Latin tuccinum (lardum) (bacon lard), from Latin tuccētum (pork conserved in brine), from tucca (liquid lard).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tosino (Baybayin spelling ᜆᜓᜐᜒᜈᜓ)

  1. tocino (sweetened and cured pork belly)
  2. (obsolete) fat or lean bacon

Derived terms

edit

Further reading

edit