Portuguese
edit
Etymology
edit
From tranca (“door bolt”).
Pronunciation
edit
trancar (first-person singular present tranco, first-person singular preterite tranquei, past participle trancado)
- to lock, latch
Ele esqueceu de trancar a porta.- He forgot to lock the door.
Conjugation
edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Pronunciation
edit
- IPA(key): /tɾanˈkaɾ/ [t̪ɾãŋˈkaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tran‧car
trancar (first-person singular present tranco, first-person singular preterite tranqué, past participle trancado)
- (transitive) to lock, latch, bolt
- (transitive) to stride (take long steps)
- Synonym: atrancar
Conjugation
edit
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Selected combined forms of trancar (c-qu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
|
singular
|
plural
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
1st person
|
2nd person
|
3rd person
|
with infinitive trancar
|
dative
|
trancarme
|
trancarte
|
trancarle, trancarse
|
trancarnos
|
trancaros
|
trancarles, trancarse
|
accusative
|
trancarme
|
trancarte
|
trancarlo, trancarla, trancarse
|
trancarnos
|
trancaros
|
trancarlos, trancarlas, trancarse
|
|
with gerund trancando
|
dative
|
trancándome
|
trancándote
|
trancándole, trancándose
|
trancándonos
|
trancándoos
|
trancándoles, trancándose
|
accusative
|
trancándome
|
trancándote
|
trancándolo, trancándola, trancándose
|
trancándonos
|
trancándoos
|
trancándolos, trancándolas, trancándose
|
|
with informal second-person singular tú imperative tranca
|
dative
|
tráncame
|
tráncate
|
tráncale
|
tráncanos
|
not used
|
tráncales
|
accusative
|
tráncame
|
tráncate
|
tráncalo, tráncala
|
tráncanos
|
not used
|
tráncalos, tráncalas
|
|
with informal second-person singular vos imperative trancá
|
dative
|
trancame
|
trancate
|
trancale
|
trancanos
|
not used
|
trancales
|
accusative
|
trancame
|
trancate
|
trancalo, trancala
|
trancanos
|
not used
|
trancalos, trancalas
|
|
with formal second-person singular imperative tranque
|
dative
|
tránqueme
|
not used
|
tránquele, tránquese
|
tránquenos
|
not used
|
tránqueles
|
accusative
|
tránqueme
|
not used
|
tránquelo, tránquela, tránquese
|
tránquenos
|
not used
|
tránquelos, tránquelas
|
|
with first-person plural imperative tranquemos
|
dative
|
not used
|
tranquémoste
|
tranquémosle
|
tranquémonos
|
tranquémoos
|
tranquémosles
|
accusative
|
not used
|
tranquémoste
|
tranquémoslo, tranquémosla
|
tranquémonos
|
tranquémoos
|
tranquémoslos, tranquémoslas
|
|
with informal second-person plural imperative trancad
|
dative
|
trancadme
|
not used
|
trancadle
|
trancadnos
|
trancaos
|
trancadles
|
accusative
|
trancadme
|
not used
|
trancadlo, trancadla
|
trancadnos
|
trancaos
|
trancadlos, trancadlas
|
|
with formal second-person plural imperative tranquen
|
dative
|
tránquenme
|
not used
|
tránquenle
|
tránquennos
|
not used
|
tránquenles, tránquense
|
accusative
|
tránquenme
|
not used
|
tránquenlo, tránquenla
|
tránquennos
|
not used
|
tránquenlos, tránquenlas, tránquense
|
Related terms
edit
Further reading
edit