door
EnglishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English dore, dor, from Old English duru (“door”), dor (“gate”), from Proto-West Germanic *dur, from Proto-Germanic *durz, from Proto-Indo-European *dʰwṓr, from *dʰwer- (“doorway, door, gate”).
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) enPR: dô, IPA(key): /dɔː/
- (General American) enPR: dôr, IPA(key): /dɔɹ/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: dōrʹ, IPA(key): /do(ː)ɹ/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /doə/
- (non-rhotic, dough-door merger, AAVE) IPA(key): /doʊ/
Audio (UK) (file) Audio (US) (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ), -ʊə(ɹ)
- Homophone: daw (non-rhotic with caught-court merger (most of England, Australia, New York))
- Homophone: dour (cure-force merger; one pronunciation)
- Homophone: dough (non-rhotic with dough-door merger (AAVE, non-rhotic Southern US))
NounEdit
door (plural doors)
- A portal of entry into a building, room, or vehicle, typically consisting of a rigid plane movable on a hinge. Doors are frequently made of wood or metal. May have a handle to help open and close, a latch to hold the door closed, and a lock that ensures the door cannot be opened without the key.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Then everybody once more knelt, and soon the blessing was pronounced. The choir and the clergy trooped out slowly, […] , down the nave to the western door. […] At a seemingly immense distance the surpliced group stopped to say the last prayer.
- 1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess[1]:
- ‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’
- I knocked on the vice president's door
- Any flap, etc. that opens like a door.
- the 24 doors in an Advent calendar
- (immigration) An entry point.
- (figurative) A means of approach or access.
- Learning is the door to wisdom.
- (figurative) A possibility.
- to leave the door open
- all doors are open to somebody
- (figurative) A barrier.
- Keep a door on your anger.
- (computing, dated) A software mechanism by which a user can interact with a program running remotely on a bulletin board system. See BBS door.
- The proceeds from entrance fees and/or ticket sales at a venue such as a bar or nightclub, especially in relation to portion paid to the entertainers. "The bar owner gives each band a percentage of the door and charges customers more to get in"
HyponymsEdit
MeronymsEdit
Derived termsEdit
- a creaking door hangs long on its hinges
- a creaking door hangs longest
- a golden key can open any door
- ashdump door
- at death's door
- at Death's door
- at the door
- back door
- back-door pilot
- baize door
- bang down the door
- bang on the door
- bang the door down
- barn door
- boy next door
- boy-next-door
- butterfly door
- car door
- car door handle
- carriage door
- cat door
- cellar door
- cellar-door
- check at the door
- church door
- church-door
- clack door
- close one's doors
- close the door on
- close the stable door after the horse has bolted
- closed door
- darken a church door
- darken someone's door
- dead door
- death door
- dog door
- doggie door
- don't let the door hit you on the way out
- door bitch
- door brake
- door chain
- door closer
- Door County
- door drawer
- door frame
- door game
- door god
- door handle
- door hinge
- door knob
- door knocker
- door nail
- door opener
- door phone
- door prize
- door prize
- door pump
- door seal
- door snail
- door to door
- door wench
- door-bell
- door-frame
- door-in-the-face technique
- door-keeper
- door-mat
- door-nail
- door-prize
- door-to-door
- doorgame
- doorman
- doorsill
- doorstep
- doorstop
- doorway
- Dutch door
- early door
- fairy door
- fire door
- foot-in-the-door technique
- four door house
- four-door
- French door
- funeral door
- garage door
- garage door opener
- gentleman of the back door
- get one's foot in the door
- girl next door
- girl-next-door
- glass door
- glass-door
- go in the out door
- green door
- house door
- house-door
- jib door
- Katy bar the door
- keep the wolf from the door
- kicking at an open door
- kitty bar the door
- knock at the door
- knock at the door of
- knock on heaven's door
- knock on the door of
- knocking on heaven's door
- Lamborghini door
- lay at someone's door
- leave at the door
- let the door hit you where the good Lord split you
- lie at one's door
- make a better door than a window
- next door
- next-door
- on the door
- one's door is open
- open door
- open door policy
- open the door
- open-door
- open-door policy
- opportunity knocks at every man's door
- out-of-door
- patio door
- pet door
- platform screen door
- pocket door
- push against an open door
- revolving door
- revolving door syndrome
- revolving-door syndrome
- sash door
- scissor door
- screen door
- show somebody the door
- show someone the door
- shut the door on
- shut the front door
- slam the door on
- slam-door, slam door
- stage door
- stage-door Johnny
- storm door
- suicide door
- swing door
- swinging door
- swinging-door chad
- text door neighbour
- trap door
- up and over door
- when one door closes, another opens
- without-door
DescendantsEdit
- Sranan Tongo: doro
TranslationsEdit
|
See alsoEdit
VerbEdit
door (third-person singular simple present doors, present participle dooring, simple past and past participle doored)
- (transitive, cycling) To cause a collision by opening the door of a vehicle in front of an oncoming cyclist or pedestrian.
- 2018 February 6, Helen Pidd, “I got ‘doored’ while undertaking on my bike. Was it my fault?”, in The Guardian[2]:
- Kerr has acted for numerous clients who have been doored, including one man knocked off his bike and on to spiked railings, and another who ended up hitting a tree.
TranslationsEdit
|
AnagramsEdit
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle Dutch dōre, from Old Dutch thuro, from Proto-Germanic *þurhw.
PrepositionEdit
door
- through
- Hij schoot de bal door het raam.
- He kicked the ball through the window.
- Hij schoot de bal door het raam.
- across, around (within a certain space)
- Dolenthousiast rende het hondje door de kamer.
- Very enthusiastically the puppy ran around the room.
- Dolenthousiast rende het hondje door de kamer.
- because of, due to
- Door files kan ik niet op tijd komen.
- Because of traffic jams I'm unable to arrive on time.
- Door files kan ik niet op tijd komen.
- by, by means of
- Hij vermeed een confrontatie door de andere kant op te lopen.
- He avoided a confrontation by walking the other way.
- Hij vermeed een confrontatie door de andere kant op te lopen.
InflectionEdit
SynonymsEdit
(because of):
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Afrikaans: deur
- Berbice Creole Dutch: doro
- Jersey Dutch: dœr
- Negerhollands: door
- Petjo: door
- Skepi Creole Dutch: door
- Sranan Tongo: doro
- → Caribbean Javanese: dhur, dhur-dhuran
- → Papiamentu: dor
AdverbEdit
door
- through
- forward, on
- Ondanks slecht weer ging het feest toch door.
- Despite bad weather, the party went on anyway.
- Ondanks slecht weer ging het feest toch door.
- (postpositional, directional) through (implying motion)
- Ik rijd nu de stad door.
- I'm now driving through the city.
- Ik rijd nu de stad door.
- (postpositional, spatial) across, around (within a certain space)
- Dolenthousiast rende het hondje de kamer door.
- Very enthusiastically the puppy ran around the room.
- Dolenthousiast rende het hondje de kamer door.
- (postpositional, temporal) throughout, round (occurring all the time – constantly or frequently – within a certain time period)
- Zij kon geen maaltijd meer binnenhouden en moest de hele dag door kleine beetjes eten.
- She was unable to keep a meal in her stomach anymore and had to eat little snacks throughout the day.
- Het hele jaar door waren er problemen met hooligans.
- There were problems with hooligans all year round.
- De kinderen waren de hele vakantie door in het zwembad te vinden.
- The children could be seen at the swimming pool throughout the holidays.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Afrikaans: deur
Etymology 2Edit
From Middle Dutch dôre. Cognate to German Tor. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
NounEdit
door m (plural doren)
- (now Southern, archaic) fool, moron
- 1869, Frans de Cort, "Walter van de Vogelweide als paedagoog" (article including a poem), in Frans de Cort (ed.), De toekomst. Tijdschrift voor opvoeding en onderwijs, Vol. 3, No. 6, page 245.
- Past ook op uwe ooren / Beter dan de doren!
- 1869, Frans de Cort, "Walter van de Vogelweide als paedagoog" (article including a poem), in Frans de Cort (ed.), De toekomst. Tijdschrift voor opvoeding en onderwijs, Vol. 3, No. 6, page 245.
Related termsEdit
AnagramsEdit
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
Inherited from Latin dolōrem m (“pain”).
PronunciationEdit
NounEdit
door f (plural doores)
- pain
- 13th century, Afonso X the wise, Cantigas de Santa Maria, E Codex, Cantiga 206:
- ⁊ untou lle bẽ a chaga / ⁊ perdeu Log a door. / ⁊ poſſ el a ſua mão. / ben firme en ſeu logar
- And anointed well the wound / and soon the pain was gone. / And put his hand / very firmly in its place.
- ⁊ untou lle bẽ a chaga / ⁊ perdeu Log a door. / ⁊ poſſ el a ſua mão. / ben firme en ſeu logar
- 13th century, Afonso X the wise, Cantigas de Santa Maria, E Codex, Cantiga 206:
Related termsEdit
DescendantsEdit
ScotsEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English dore, dor, from Old English duru (“door”), dor (“gate”), from Proto-West Germanic *dur.
PronunciationEdit
NounEdit
door (plural doors)
Further readingEdit
- “door” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
SomaliEdit
VerbEdit
door
- to choose