Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin tussīre, present active infinitive of tussiō.

Verb

edit

tusir

  1. (intransitive) to cough

References

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin tussīre, present active infinitive of tussiō.

Verb

edit

tusir (first-person singular indicative present tuso, past participle tusíu)

  1. to cough

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese tossir (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tussīre, present active infinitive of tussiō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

tusir (first-person singular present tuso, third-person singular present tose, first-person singular preterite tusín, past participle tusido)

  1. to cough
    • c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109:
      Outra enfirmidade ha y que tragem doores a toda a cabeça do Cauallo et fazeeo tosyr et apretalle alj o goto, et fazelle jnchar os ollos et aas uezes llagrimeiar
      There is another sickness that brings aches to the whole head of the horse, and makes him cough and squeezes his throat, and makes his eyes swell and, at times, to shed tears

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “tossir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “tosyr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • tusir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • tusir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tusir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.