See also: Winne

English edit

Etymology edit

From Middle English winne, from Old English wynn (joy, delight, pleasure), from Proto-West Germanic *wunnju, from Proto-Germanic *wunjō (joy, desire), from Proto-Indo-European *wenh₁- (to wish, desire, love).

Cognate with Scots win, wind (pleasure, joy), German Wonne (bliss, joy, delight), Danish ynde (grace).

Pronunciation edit

Noun edit

winne (countable and uncountable, plural winnes)

  1. (obsolete) Joy; delight; pleasure.

Derived terms edit

Adjective edit

winne (comparative more winne, superlative most winne)

  1. (obsolete) Enjoyable; delightful.

Anagrams edit

Dutch edit

Pronunciation edit

  • (file)

Verb edit

winne

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of winnen

Middle English edit

Etymology 1 edit

Noun edit

winne (uncountable)

  1. Alternative form of wynne (happiness)

Adjective edit

winne (plural and weak singular wunne)

  1. Alternative form of wynne (happy)

Etymology 2 edit

Noun edit

winne

  1. Alternative form of win (benefit, wealth, discord)

Etymology 3 edit

Verb edit

winne

  1. Alternative form of winnen (to win)

Polish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈvin.nɛ/
  • Rhymes: -innɛ
  • Syllabification: win‧ne

Adjective edit

winne

  1. inflection of winny:
    1. neuter nominative/accusative/vocative singular
    2. nonvirile nominative/accusative/vocative plural

Saterland Frisian edit

Etymology edit

From Old Frisian winna, from Proto-West Germanic *winnan. Cognates include Dutch winnen and English win.

Pronunciation edit

Verb edit

winne

  1. (transitive) to win
  2. (transitive) to earn

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • Marron C. Fort (2015) “winne”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

West Frisian edit

Etymology edit

From Old Frisian winna, from Proto-West Germanic *winnan. Cognates include Dutch winnen and English win.

Pronunciation edit

Verb edit

winne

  1. (transitive) to win
    • 1995, Rienk de Haan, Mei freonlike groetnis, page 11:
      De fytsmakker ferkeapet fytsbannen.
      De toskedokter lûkt net graach kiezzen.
      Wy hoopje dat jo in priis wûn hawwe.
      The bycicle salesman sells bycicle tires.
      The dentist doesn't willingly pull teeth.
      We hope that they have won a prise.

Further reading edit

  • winne”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011