ã
|
Translingual edit
Symbol edit
ã
- (international standards) transliterates Indic अँ (or equivalent).
See also edit
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter A): Áá Àà Ââ Ǎǎ Ăă Ãã Ảả Ȧȧ Ạạ Ää Åå Ḁḁ Āā Ąą ᶏ Ⱥⱥ Ȁȁ Ấấ Ầầ Ẫẫ Ẩẩ Ậậ Ắắ Ằằ Ẵẵ Ẳẳ Ặặ Ǻǻ Ǡǡ Ǟǟ Ȁȁ Ȃȃ Ɑɑ ᴀ Ɐɐ ɒ Aa Ææ Ǽǽ Ǣǣ Ꜳꜳ Ꜵꜵ Ꜷꜷ Ꜹꜹ Ꜻꜻ
- (Letters using tilde sign or middle tilde sign): Ãã Ẵẵ Ẫẫ ᵬ ᵭ Ẽẽ Ḛḛ Ĩĩ Ññ Õõ Ṍṍ Ỡỡ Ṏṏ P̃p̃ Ũũ Ữữ Ṽṽ Ỹỹ
English edit
Letter edit
ã
- (Early Modern, obsolete) The letter a with a tilde, replacing the sequence an or am.
- commãd — command
- hãmer — hammer
Kashubian edit
Etymology edit
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ã for development of the glyph itself.
Letter edit
ã (lower case, upper case Ã)
- The third letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Middle French edit
Letter edit
ã
Old French edit
Letter edit
ã
Portuguese edit
Pronunciation edit
(phoneme)
Letter edit
ã (lower case, upper case Ã)
- the letter a with a tilde
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 231:
- ― Harry, você não pode mencionar uma coisa dessas numa carta! [...] ― Tudo bem, tudo bem, então não vou contar a ele, tampouco!
- ― Harrry, you can't mention such a thing in a letter! [...] ― All right, all right, so I won't tell him either.
Silesian edit
Etymology edit
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ã for development of the glyph itself.
Letter edit
ã (lower case, upper case Ã)
- The second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Slovene edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Letter a with tilde ◌̃ to signify nasal vowel.
Pronunciation edit
Symbol edit
ã
- (Ramovš transcription) Phonetic transcription of dialectal sound [ã].
See also edit
References edit
- Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription][1] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30
Zacatepec Chatino edit
Pronoun edit
ã