Last modified on 21 May 2014, at 14:00

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Ideogrammic compound (會意): semantic  (hand) + phonetic  + semantic  (hand)

舟 in the middle has been simplified to the form of . It has also been interpreted as another semantic component, meaning that the two hands offer a boat.

Han characterEdit

(radical 29 +6, 8 strokes, cangjie input 月月水 (BBE), four-corner 20407, composition)

  1. receive, accept, get
  2. bear, stand

ReferencesEdit

  • KangXi: page 166, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 3159
  • Dae Jaweon: page 377, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 396, character 2
  • Unihan data for U+53D7

CantoneseEdit

HanziEdit

(Jyutping sau6, Yale sau6)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(su) (hangeul , revised su, McCune-Reischauer su)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

MandarinEdit

HanziEdit

(Pinyin shòu (shou4), Wade-Giles shou4)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
    耶和华神对蛇说,你既作了这事,就必受咒诅,比一切的牲畜野兽更甚。你必用肚子行走,终身吃土。
    Yēhéhuá shén duì shé shuō , nǐ jì zuò le zhè shì , jiù bì shòu zhòuzǔ , bǐ yīqiè de shēngchù yĕshòu gèng shén . nǐ bì yòng dùzi xíng zǒu , zhōng shēn chī tǔ .
    And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(thụ, thọ)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.