U+6C40, 汀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C40
氿
[U+6C3F]
CJK Unified Ideographs
[U+6C41]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 85, +2, 5 strokes, cangjie input 水一弓 (EMN), four-corner 31120, composition )

  1. sandbar
  2. beach
  3. bank
  4. shore

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 604, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 17103
  • Dae Jaweon: page 997, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1548, character 2
  • Unihan data for U+6C40

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰeːŋ, *tʰeːŋs) : semantic (river) + phonetic (OC *rteːŋ, *teːŋ).

Pronunciation 1 edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (6)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter theng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰeŋ/
Pan
Wuyun
/tʰeŋ/
Shao
Rongfen
/tʰɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛjŋ/
Li
Rong
/tʰeŋ/
Wang
Li
/tʰieŋ/
Bernard
Karlgren
/tʰieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
tīng
Expected
Cantonese
Reflex
ting1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tīng
Middle
Chinese
‹ theng ›
Old
Chinese
/*tʰˁeŋ/
English level land beside water

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 2397
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰeːŋ/

Definitions edit

  1. islet; shore, sandbar, shoal, sandbank

Compounds edit

Pronunciation 2 edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (6)
Final () (125)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter thengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰeŋH/
Pan
Wuyun
/tʰeŋH/
Shao
Rongfen
/tʰɛŋH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛjŋH/
Li
Rong
/tʰeŋH/
Wang
Li
/tʰieŋH/
Bernard
Karlgren
/tʰieŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
tìng
Expected
Cantonese
Reflex
ting3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 2405
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰeːŋs/

Definitions edit

  1. Only used in 汀瀅.

Pronunciation 3 edit


Definitions edit

  1. Only used in 汀濘.

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. beach, shore, water's edge

Readings edit

Compounds edit

Definitions edit

Kanji in this term
みぎわ
Jinmeiyō
kun’yomi
Kanji in this term
なぎさ
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
なぎさJ
[noun] the water's edge:
[noun] beach
[noun] shore
[noun] bank (as of a river or stream)
[proper noun] a place name
[proper noun] a surname
[proper noun] a male or female given name
みぎわJ
[noun] the water's edge:
[noun] beach
[noun] shore
[noun] bank (as of a river or stream)
[proper noun] a female given name
Alternative spelling
水際
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC theng). Recorded as Middle Korean 뎌ᇰ (tyeng) (Yale: tyeng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 물가 (mulga jeong))

  1. Hanja form? of (shore).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đênh, đinh, thinh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.