See also:
U+9583, 閃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9583

[U+9582]
CJK Unified Ideographs
[U+9584]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 169, +2, 10 strokes, cangjie input 日弓人 (ANO), four-corner 77807, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1330, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 41214
  • Dae Jaweon: page 1834, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4282, character 11
  • Unihan data for U+9583

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Ideogrammic compound (會意会意) : (gate) + (person) — a person running through a gate.

Etymology 1 edit

Possibly iterative devoicing of (OC *lamʔ, “to be flaming up”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (26) (26)
Final () (153) (153)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syemX syemH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇmX/ /ɕiᴇmH/
Pan
Wuyun
/ɕiɛmX/ /ɕiɛmH/
Shao
Rongfen
/ɕjæmX/ /ɕjæmH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiamX/ /ɕiamH/
Li
Rong
/ɕiɛmX/ /ɕiɛmH/
Wang
Li
/ɕĭɛmX/ /ɕĭɛmH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛmX/ /ɕi̯ɛmH/
Expected
Mandarin
Reflex
shǎn shàn
Expected
Cantonese
Reflex
sim2 sim3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11075 11076
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljamʔ/ /*hljams/

Definitions edit

  1. to dodge; to evade
      ―  shǎnshēn  ―  to dodge
      ―  shǎn  ―  to dodge
  2. to twist; to sprain; to pull a muscle
  3. to flash
    司機為什麼車燈 [MSC, trad.]
    司机为什么车灯 [MSC, simp.]
    Nà sījī wèishénme duì wǒ shǎn chēdēng? [Pinyin]
    Why is the driver flashing his lights at me?
  4. lightning; flash
      ―  shǎn  ―  to have lightning
  5. to sparkle; to shine
  6. sparkling; shiny
  7. to rock; to sway
  8. (dialectal) to leave behind
  9. (Cantonese, colloquial) to leave, especially quickly or suddenly
  10. (neologism) affectionate between couples
  11. a surname
Synonyms edit
  • (to dodge):
  • (lightning):
  • (to sparkle):
  • (to rock):
  • (to leave):

Compounds edit

Etymology 2 edit

Ultimately from Hebrew שם (Šēm).

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Shem (Biblical character)
    含語系含语系  ―  Shǎn-Hán yǔxì  ―  Semito-Hamitic language family

Compounds edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Definitions edit

  1. (Southern Min) Alternative form of

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. flash
  2. brandish

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
せん
Jinmeiyō
on’yomi

/ɕʲem//ɕemu//seɴ/

From Middle Chinese (MC syemX|syemH).

Proper noun edit

(せん) (Sen

  1. a female given name

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 번쩍일 (beonjjeogil seom))

  1. Hanja form? of (flash).

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thiểm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.