hita
Bikol Central edit
Pronunciation edit
Noun edit
hità
Cebuano edit
Pronunciation edit
Noun edit
hità
Chamorro edit
Etymology edit
From Proto-Austronesian *(i-)kita. Cognates include Indonesian kita and Tagalog kita.
Pronunciation edit
Pronoun edit
hita
Usage notes edit
- hita can be used either to emphasise the subject or object, or to give a quick answer.
See also edit
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
References edit
- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.
Garo edit
Verb edit
hita
- to order
Gothic edit
Romanization edit
hita
- Romanization of 𐌷𐌹𐍄𐌰
Herero edit
Verb edit
hita
- to enter
Icelandic edit
Pronunciation edit
Verb edit
hita (weak verb, third-person singular past indicative hitaði, supine hitað)
- (transitive) to heat
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að hita | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hitað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hitandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hita | við hitum | present (nútíð) |
ég hiti | við hitum |
þú hitar | þið hitið | þú hitir | þið hitið | ||
hann, hún, það hitar | þeir, þær, þau hita | hann, hún, það hiti | þeir, þær, þau hiti | ||
past (þátíð) |
ég hitaði | við hituðum | past (þátíð) |
ég hitaði | við hituðum |
þú hitaðir | þið hituðuð | þú hitaðir | þið hituðuð | ||
hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | ||
imperative (boðháttur) |
hita (þú) | hitið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitaðu | hitiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hitast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hitast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hitandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hitast | við hitumst | present (nútíð) |
ég hitist | við hitumst |
þú hitast | þið hitist | þú hitist | þið hitist | ||
hann, hún, það hitast | þeir, þær, þau hitast | hann, hún, það hitist | þeir, þær, þau hitist | ||
past (þátíð) |
ég hitaðist | við hituðumst | past (þátíð) |
ég hitaðist | við hituðumst |
þú hitaðist | þið hituðust | þú hitaðist | þið hituðust | ||
hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | ||
imperative (boðháttur) |
hitast (þú) | hitist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitastu | hitisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hitaður | hituð | hitað | hitaðir | hitaðar | hituð | |
accusative (þolfall) |
hitaðan | hitaða | hitað | hitaða | hitaðar | hituð | |
dative (þágufall) |
hituðum | hitaðri | hituðu | hituðum | hituðum | hituðum | |
genitive (eignarfall) |
hitaðs | hitaðrar | hitaðs | hitaðra | hitaðra | hitaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hitaði | hitaða | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
accusative (þolfall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
dative (þágufall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
genitive (eignarfall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu |
Note: the mediopassive is not very common, as the separate verb hitna is normally used instead.
Noun edit
hita
- inflection of hiti:
Javanese edit
Romanization edit
hita
- Romanization of ꦲꦶꦠ
Malagasy edit
Participle edit
hita
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
hita f
Verb edit
hita (present tense hitar, past tense hita)
Old Javanese edit
Etymology edit
Borrowed from Sanskrit हित (hita).
Pronunciation edit
Noun edit
hita
Adjective edit
hita
Derived terms edit
Descendants edit
Further reading edit
- "hita" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse edit
Etymology edit
Cognate with Gothic 𐌷𐌴𐌹𐍄𐍉 (heitō, “fever”), Old English hitt (“heating”) and Old High German hizza (“heating”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun edit
hita f (genitive hitu)
Declension edit
Descendants edit
- Norwegian: hete
References edit
- Orel, Vladimir (2003) “*xit(j)ō(n)”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden: Brill, →ISBN, page 173
- “hita”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Pali edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Adjective edit
hita
- useful
- beneficial
Declension edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitā | hitāyo or hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāyo or hitā |
Instrumental (third) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Dative (fourth) | hitāya | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Genitive (sixth) | hitāya | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitāya or hitāyaṃ | hitāsu |
Vocative (calling) | hite | hitāyo or hitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Noun edit
hita n
- welfare, blessing, good
Declension edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Descendants edit
- → Burmese: ဟိတ (hi.ta.)
Noun edit
hita m
- friend
Declension edit
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
References edit
- Pali Text Society (1921–1925) “hita”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese edit
Verb edit
hita
- inflection of hitar:
Spanish edit
Verb edit
hita
- inflection of hitar:
Tagalog edit
Etymology 1 edit
Compare Bikol Central hita (“groin”), Cebuano hita (“groin”), and Kapampangan ita.
Pronunciation edit
Noun edit
hità (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
hitâ (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)
- benefit; advantage; gain
- Synonyms: pakinabang, kapakinabangan, napakinabang
- unsatisfactory result; disappointing gain or advantage (from a well-intentioned act)
Derived terms edit
Uneapa edit
Etymology edit
From Proto-Oceanic *kita, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation edit
Pronoun edit
hita
- we (inclusive)
Further reading edit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)