idea
English
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ἰδέα (idea, “notion, pattern”), from εἴδω (eidō, “I see”).
Pronunciation
- (UK) IPA: /ʌɪˈdɪə/
- (US) IPA: /aɪˈdiə/, X-SAMPA: /aI"di@/
- (US) rarely IPA: /aɪˈdiɚ/
-
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪə
Noun
- (philosophy) An abstract archetype of a given thing, compared to which real-life examples are seen as imperfect approximations; pure essence, as opposed to actual examples. [from 14th c.]
- (obsolete) The conception of someone or something as representing a perfect example; an ideal. [16th-19th c.]
- (obsolete) The form or shape of something; a quintessential aspect or characteristic. [16th-18th c.]
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.6:
- The remembrance whereof (which yet I beare deepely imprinted in my minde) representing me her visage and Idea so lively and so naturally, doth in some sort reconcile me unto her.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.6:
- An image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory. [from 16th c.]
- The mere idea of you is enough to excite me.
- More generally, any result of mental activity; a thought, a notion; a way of thinking. [from 17th c.]
- Ideas won't go to jail.—A. Whitney Griswold (1952)
- A conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention. [from 17th c.]
- I have an idea of how we might escape.
- A vague or fanciful notion; a feeling or hunch; an impression. [from 17th c.]
- He had the wild idea that if he leant forward a little, he might be able to touch the mountain-top.
- (music) A musical theme or melodic subject. [from 18th c.]
Synonyms
- (mental transcript, image, or picture): image
Descendants
- Japanese: aidia
Derived terms
terms derived from idea
|
|
|
|
Related terms
Translations
image formed in the mind
|
|
thought, notion
fancy, hunch, impression
plan, intention
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
|
External links
- idea in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- idea in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Statistics
-
Most common English words before 1923: electronic · sea · necessary · #458: idea · reached · appeared · spoke
Anagrams
Czech
Pronunciation
-
Audio (file)
Noun
idea f
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Related terms
- ideace f
- ideolog m
- ideologický m
- ideologie f
- ideový m
- ideál m
- idealista m
- idealismus m
Finnish
Noun
idea
Declension
|
Declension of idea (type kulkija)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian
Etymology
Ancient Greek ἰδέα (idea, “notion, pattern”), from εἴδω (eidō, “I see”).
Noun
idea f (plural idee)
Verb
idea
Related terms
Anagrams
Latin
Noun
idea (genitive ideae); f, first declension
Inflection
| Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| nominative | idea | ideae |
| genitive | ideae | ideārum |
| dative | ideae | ideīs |
| accusative | ideam | ideās |
| ablative | ideā | ideīs |
| vocative | idea | ideae |
Slovak
Etymology
From Latin idea (“a (Platonic) idea; archetype”), from Ancient Greek ἰδέα (idea, “notion, pattern”), from εἴδω (eidō, “I see”).
Noun
idea f (genitive singular idey, nominative plural idey), declension pattern idea
- idea (that which exists in the mind as the result of mental activity)
Declension
declension of idea
Related terms
- ideológ m
- ideologický m
- ideológia f
- ideový m
- ideál m
- idealista m
- idealistický m
- idealizácia f
- idealizmus m
Spanish
Etymology
Ancient Greek ἰδέα (idea, “notion, pattern”), from εἴδω (eidō, “I see”). Compare Portuguese ideia.
Pronunciation
- IPA: /iˈðea/
Noun
idea f (plural ideas)
Verb
idea (infinitive idear)
Read in another language
This page is available in 48 languages
- العربية
- Bân-lâm-gú
- Česky
- Cymraeg
- Deutsch
- Eesti
- Ελληνικά
- Español
- Esperanto
- Euskara
- فارسی
- Français
- Galego
- 한국어
- Ido
- Bahasa Indonesia
- Íslenska
- Italiano
- ಕನ್ನಡ
- ქართული
- Қазақша
- Kurdî
- ລາວ
- Limburgs
- Lojban
- Magyar
- Malagasy
- മലയാളം
- မြန်မာဘာသာ
- Nederlands
- 日本語
- Norsk bokmål
- Polski
- Português
- Română
- Русский
- Simple English
- Suomi
- Svenska
- Tagalog
- தமிழ்
- Татарча/tatarça
- తెలుగు
- ไทย
- Türkçe
- Українська
- Tiếng Việt
- 中文