rima
English edit
Etymology edit
Borrowing from Latin rīma (“a cleft, crack, fissure, chink”).
Pronunciation edit
Noun edit
rima (plural rimae)
- (anatomy) A cleft or gap between two symmetrical parts, particularly between the vocal folds.
- Hyponyms: rima glottidis, rima vestibuli
- (astronomy) A crack or fissure on a lunar or planetary surface; a rille.
- 2006, Tammy Plotner, Jeff Barbour, What's Up 2006: 365 Days of Skywatching, page 128:
- Look for three prominent interior craters, as well as an ancient rima falling near the shadow's edge.
Translations edit
See also edit
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ri‧ma
- Rhymes: -ima
Etymology 1 edit
From Old Occitan rima, from rim (“verse”), from Latin rhythmus.
Noun edit
rima f (plural rimes)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Uncertain. Related to arrimar.
Noun edit
rima f (plural rimes)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
rima
- inflection of rimar:
Further reading edit
- “rima” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish edit
Etymology edit
Borrowed from Proto-Norse [Term?] (compare Old Norse rim (“slat”)).
Pronunciation edit
Noun edit
rima
- lath (thin grade of lumber)
- (sports) bar (the beam to be cleared in the high jump and pole vault)
- (figurative) bar (from sports use)
- laskea rimaa ― to lower the bar
- rimaa hipoen ― barely, only just
Declension edit
Inflection of rima (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | rima | rimat | ||
genitive | riman | rimojen | ||
partitive | rimaa | rimoja | ||
illative | rimaan | rimoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | rima | rimat | ||
accusative | nom. | rima | rimat | |
gen. | riman | |||
genitive | riman | rimojen rimainrare | ||
partitive | rimaa | rimoja | ||
inessive | rimassa | rimoissa | ||
elative | rimasta | rimoista | ||
illative | rimaan | rimoihin | ||
adessive | rimalla | rimoilla | ||
ablative | rimalta | rimoilta | ||
allative | rimalle | rimoille | ||
essive | rimana | rimoina | ||
translative | rimaksi | rimoiksi | ||
abessive | rimatta | rimoitta | ||
instructive | — | rimoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms edit
Further reading edit
- “rima”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
rima
- third-person singular past historic of rimer
Anagrams edit
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Obscure. Perhaps from Proto-Celtic *rīmā (“number”) or from Proto-Germanic *rīmą (“number, calculation”), both from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”).[1]
Noun edit
rima f (plural rimas)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Documented since the 13th century; probably from Old Occitan or from Old French. See proposed etymologies under rhyme.
Noun edit
rima f (plural rimas)
References edit
- “rima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Martins, Higino. Uma rima de palavras aparentadas.
Hungarian edit
Pronunciation edit
Noun edit
rima (plural rimák)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rima | rimák |
accusative | rimát | rimákat |
dative | rimának | rimáknak |
instrumental | rimával | rimákkal |
causal-final | rimáért | rimákért |
translative | rimává | rimákká |
terminative | rimáig | rimákig |
essive-formal | rimaként | rimákként |
essive-modal | — | — |
inessive | rimában | rimákban |
superessive | rimán | rimákon |
adessive | rimánál | rimáknál |
illative | rimába | rimákba |
sublative | rimára | rimákra |
allative | rimához | rimákhoz |
elative | rimából | rimákból |
delative | rimáról | rimákról |
ablative | rimától | rimáktól |
non-attributive possessive - singular |
rimáé | rimáké |
non-attributive possessive - plural |
rimáéi | rimákéi |
Possessive forms of rima | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rimám | rimáim |
2nd person sing. | rimád | rimáid |
3rd person sing. | rimája | rimái |
1st person plural | rimánk | rimáink |
2nd person plural | rimátok | rimáitok |
3rd person plural | rimájuk | rimáik |
Further reading edit
- rima in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Old French rime, from a Germanic word cognate with Old English rīm (“counting”).
Noun edit
rima f (plural rime)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
rima
- inflection of rimare:
Anagrams edit
Jamamadí edit
Adverb edit
rima
- (Banawá) often
References edit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Kanakanabu edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology edit
From Proto-Austronesian *lima.
Numeral edit
rima
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Indo-European *reyH-meh₂, from *reyH- (“to tear, cut”). Akin to Latvian riewa (“furrow, fold, cleft”) and Lithuanian rieva (“hill, chasm”).[1]
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈriː.ma/, [ˈriːmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈri.ma/, [ˈriːmä]
Noun edit
rīma f (genitive rīmae); first declension
Inflection edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rīma | rīmae |
Genitive | rīmae | rīmārum |
Dative | rīmae | rīmīs |
Accusative | rīmam | rīmās |
Ablative | rīmā | rīmīs |
Vocative | rīma | rīmae |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → English: rima, ⇒ rima glottidis
References edit
- “rima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
Anagrams edit
Maori edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology edit
From Proto-Polynesian *lima (compare with Hawaiian lima), from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima (compare with Malay lima), from Proto-Austronesian *lima.
Numeral edit
rima
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
rima n pl
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
rima n
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *rimō, from Proto-Germanic *rimô, possibly from Proto-Indo-European *rem-, *remə- (“to rest, support, be based”). Cognate with Middle Low German remme, Old West Norse rimi (Norwegian rime), Old Saxon rimi (“edge; border; trim”), Icelandic rimi (“a strip of land”).
Pronunciation edit
Noun edit
rima m (nominative plural riman)
Declension edit
Descendants edit
Old Occitan edit
Etymology edit
From Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Noun edit
rima f (oblique plural rimas, nominative singular rima, nominative plural rimas)
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: ri‧ma
Etymology 1 edit
Borrowed from French rime, from Old French rime, ultimately from Proto-Germanic *rīmą.
Noun edit
rima f (plural rimas)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
rima
- inflection of rimar:
Rapa Nui edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima Compound form : pae | ||
From Proto-Polynesian *lima. Cognates include Hawaiian lima and Maori rima.
Numeral edit
rima
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *lima. Cognates include Hawaiian lima and Maori rima.
Noun edit
rima
References edit
Rarotongan edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology edit
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral edit
rima
Romanian edit
Etymology edit
Verb edit
a rima (third-person singular present rimează, past participle rimat) 1st conj.
- (intransitive) to rhyme (of two words, whose final syllables are the same)
Conjugation edit
infinitive | a rima | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rimând | ||||||
past participle | rimat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | rimez | rimezi | rimează | rimăm | rimați | rimează | |
imperfect | rimam | rimai | rima | rimam | rimați | rimau | |
simple perfect | rimai | rimași | rimă | rimarăm | rimarăți | rimară | |
pluperfect | rimasem | rimaseși | rimase | rimaserăm | rimaserăți | rimaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să rimez | să rimezi | să rimeze | să rimăm | să rimați | să rimeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | rimează | rimați | |||||
negative | nu rima | nu rimați |
Rwanda-Rundi edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-dɪ̀ma.
Verb edit
-rima (infinitive kurima, perfective -rimye)
Derived terms edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
ríma f (Cyrillic spelling ри́ма)
Declension edit
Shona edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-dɪ̀ma.
Verb edit
-rima (infinitive kurima)
Derived terms edit
Slovene edit
Pronunciation edit
Noun edit
rīma f
- rhyme (word that rhymes with another)
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ríma | ||
gen. sing. | ríme | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ríma | rími | ríme |
genitive (rodȋlnik) |
ríme | rím | rím |
dative (dajȃlnik) |
rími | rímama | rímam |
accusative (tožȋlnik) |
rímo | rími | ríme |
locative (mẹ̑stnik) |
rími | rímah | rímah |
instrumental (orọ̑dnik) |
rímo | rímama | rímami |
Further reading edit
- “rima”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Occitan rima (“verse”).
Noun edit
rima f (plural rimas)
- rhyme
- consonance
- rima imperfecta ― assonance
- media rima ― assonance
- (in the plural) poems, poetry
- heap, pile
Etymology 2 edit
Verb edit
rima
- inflection of rimar:
Further reading edit
- “rima”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tahitian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *lima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Noun edit
rima
Thao edit
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology edit
From Proto-Austronesian *lima.
Numeral edit
rima
Synonyms edit
Noun edit
rima
Vilamovian edit
Etymology edit
From Middle High German rieme, from Old High German riomo, from Proto-West Germanic *reumō.
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
rīma m (plural rima)