περισπωμένη

Ancient Greek

edit

Etymology

edit

Present middle active feminine participle of περισπάω (perispáō).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

περῐσπωμένη (perispōménēf (genitive περῐσπωμένης); first declension

  1. the Greek circumflex ( ͂ )

Declension

edit

Coordinate terms

edit

Participle

edit

περῐσπωμένη (perispōménē)

  1. nominative/vocative singular feminine of περῐσπώμενος (perispṓmenos)

Descendants

edit
  • Greek: περισπωμένη (perispoméni)

Greek

edit

Etymology

edit

Substantivised feminine of the ancient participle περισπώμενος (perispṓmenos). (See the ancient περισπωμένη).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pe.ri.spoˈme.ni/
  • Hyphenation: πε‧ρι‧σπω‧μέ‧νη

Noun

edit

περισπωμένη (perispoménif (plural περισπωμένες)

  1. (typography, grammar) circumflex ( ͂ ) (a diacritical mark, used in the polytonic script of Greek)

Usage notes

edit
  • The plural 'περισπωμένες (perispoménes)' is an established deviation from the expected περισπώμενες (perispómenes). It occurs at the declension of the modern noun only. As a modern participle and at its adjectival use it retains its original accent:
    η περισπωμένη συλλαβή, οι περισπώμενες συλλαβές
    i perispoméni syllaví, oi perispómenes syllavés
    the circumflexed syllable, the circumflexed syllables

Declension

edit

See also

edit

Participle

edit

περισπωμένη (perispoméni)

  1. Nominative, accusative and vocative feminine singular form of περισπώμενος (perispómenos).