Ukrainian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *blǫkati, from *blǫditi (to err)[1][2] + *-kati. Erich Berneker suggested a possible influence from *lǫkъ (bow) / *oblǫkъ (arch).[3] Grigory Ilyinsky alternatively hypothesized a metanalysis of Proto-Slavic *ob- + *lǫkati (to bow, to bend), meaning "to deviate from the path", influenced by the semantically close *blǫditi.[1][4] Compare Russian блука́ть (blukátʹ), Belarusian блука́ць (blukácʹ), Polish błąkać się.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [bɫʊˈkate]
  • (file)

Verb edit

блука́ти (blukátyimpf (perfective поблука́ти)

  1. (intransitive) to roam, to rove, to wander
    Synonyms: блуди́ти impf (bludýty), броди́ти impf (brodýty), ве́штатися impf (véštatysja), мандрува́ти impf (mandruváty)

Conjugation edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Melnychuk, O. S., editor (1982), “блукати”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 1 (А – Г), Kyiv: Naukova Dumka, page 213
  2. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “блукать”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  3. ^ Berneker, Erich (1908–1913) Slavisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume I, Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung, page 62
  4. ^ Grigory Ilyinsky (1927) “W sprawie „dekompozycji” prefiksów w językach słowiańskich [On the "decomposition" of prefixes in Slavic languages]”, in Prace Filologiczne[1] (in Polish), volume 11, Warsaw, page 190

Further reading edit