Erzya

edit
 
Ведь.

Etymology

edit

From Proto-Mordvinic *veď, from Proto-Uralic *wete. Cognate with Finnish vesi (vete-), Kildin Sami вэ̄дз (vēdz), Eastern Mari вӱд (vüd), Udmurt ву (vu), Hungarian víz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /veɟ/, /vedʲ/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ведь

Noun

edit

ведь (veď)

  1. water
    симемс ведтеśimems veďťeto drink water
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svyatoe Evangelie ot Matfeya, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom yazyke[1], page 227:
      Мон а содылія Сонзэ; аньсяк израильтненень невтиманзо кис мон сынь ведьсэ лемдеме.
      Mon a sodiľіja Sonze; ańśak izrajiľtńeńeń ńevťimanzo kis mon siń veďse ľemďeme.
      “I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”
  2. juice

Declension

edit

References

edit
  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “ведь”, in Эрзянь-рузонь валкс, Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial[2], Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.
  • Entry #1142 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.

Moksha

edit
 
Ведь.

Etymology

edit

From Proto-Mordvinic *veď, from Proto-Uralic *wete. Cognates include Erzya ведь (veď).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈvʲedʲ/
  • Rhymes: -edʲ
  • Hyphenation: ведь

Noun

edit

ведь (veď)

  1. water
    • (2005), Apostolhńeń ťevsna [Acts of the Apostles], Helsinki: Bibľijań jotaftoma ińśťituťś [Institute for Bible Translation]
      Иоанн кстиндась ведьса, а тинь курок ульхтяда кстиндаф Иняру Ваймопожфса.
      Ioann kśťindaś veďsa , a ťiń kurok uľhťada kśťindaf Ińaru Vajmopožfsa.
      John baptised with water but, not many days from now, you are going to be baptised with the Holy Spirit.
    • O. Je. Poljakov (1995) Učimsja govoritʹ po-mokšanski [Let's learn to speak Moksha], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN, page 32
      Стирсь моли эшии веденкса.
      Sťiŕś moľi ešiji veďenksa .
      The girl went to the well after [some] water.
    • B. V. Vśesvätskij, Botańika: SREDNAJ ŠKOLANDI TONAFNEMA KNIGA, 1933
      Оплодотворениясь тиендеви аньцек веца [sic? ведьса] сяс, мес живчикне алонь клеткатненди молевихть аньцек ведьга.
      Oplodotvoŕeńijaś ťijeńďevi ańćek veca [sic? veďsa ] śas, mes živčikńe aloń kľetkaťńeńďi moľevihť ańćek veďga .
      (please add an English translation of this usage example)
      Коське видьмеса [sic? видьмоса] ащи летьксь эжемста щиньфтась, и сяльдя пробиркать кельме стенканзон лангса меки арась ведькс.
      Kośke viďmesa [sic? viďmosa] ašči ľeťkś ežemsta ščińftaś, i śaľďa probirkať keľme śťenkanzon langsa meki araś veďks .
      (please add an English translation of this usage example)
      Касыксса ведень шиньфтамась.
      Kasikssa veďeń šińftamaś.
      Water evaporation in a plant.
    • Botańiks mokšeń, KPR — Gardeners Club
      (..) конац аралай видьме ведьта.
      ( . .) konac aralaj viďme veďta .
      (..) whose protector seed out of water(?)
  2. moisture

Declension

edit
Declension of ведь
singular plural
nominative
(...)
ведь
veď
ветть
veťť
genitive
(of ...)
ведень
veďeń
dative
(to ...)
веденди
veďeńďi
comparative
(like ...)
ведьшка
veďška
ablative
(than ...)
ведьда
veďda
lative
(into ...)
веди
veďi
illative
(into ...)
ведьс
veďs
inessive
(in ...)
ведьса
veďsa
elative
(out of ...)
ведьста
veďsta
prolative
(through ...)
ведьгя
veďgä
causative
(for ...)
веденкса
veďenksa
translative
(becoming ...)
ведькс
veďks
abessive
(without ...)
ведьфтома
veďftoma
Definite declension of ведь
singular plural
nominative
(...)
ведьсь
veďś
ведьтне
veďťńe
genitive
(of ...)
ведьть
veďť
ведьтнень
veďťńeń
dative
(to ...)
ведьти
veďťi
ведьтненди
veďťńeńďi

Derived terms

edit
adjectives

References

edit
  • V. I. Shchankina (1993) “ведь”, in Мокшень-рузонь валкс, Saransk: MKI, →ISBN, page 25

Russian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old East Slavic вѣдѣ (vědě). Russian ведь (vedʹ) is a former Proto-Indo-European root perfect *wóyde with mediopassive ending -ai, with meaning "I have seen". Cognate with English wit.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

ведь (vedʹ)

  1. after all
  2. indeed, surely
  3. why, well
  4. then, you know, you see
  5. isn’t it?
    Ведь уже́ по́здноVedʹ užé pózdnoIt’s late, isn’t it?
    Ведь он знато́кVedʹ on znatókAfter all, he’s an expert.
    Ведь я вам говори́л!Vedʹ ja vam govoríl!But I told you!

Conjunction

edit

ведь (vedʹ)

  1. as, because
    Он лежи́т, ведь на про́шлой неде́ле он заболе́л
    On ležít, vedʹ na próšloj nedéle on zabolél
    He’s in bed, as last week he fell ill.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Bashkir: бит (bit)
  • Ingrian: vet
  • Karelian: vet’