Open main menu

Wiktionary β

Contents

ArmenianEdit

EtymologyEdit

From Old Armenian վերջ (verǰ).

PronunciationEdit

NounEdit

վերջ (verǰ)

  1. end, ending, finish
    վերջ գտնելverǰ gtnelto end
    վերջ դնելverǰ dnelto end, to put to an end
    վերջ տալverǰ tal1) same as վերջ դնել; 2) to erase, to wipe out, to detroy
    վերջ ունենալverǰ unenalto end, to finish
    վերջերի վերջըverǰeri verǰəend of all ends, the very end
    վերջըverǰə1) after everything, in the end; 2) not now, later, at the end; 3) at the very end; 4) finally; 5) coming, future
    վերջը առնելverǰə aṙnelto end, to finish
    վերջը ասեմ / վերջը ինչ ասեմverǰə asem / verǰə inčʿ asem(colloquial) to sum up; in short
    վերջը վերջըverǰə verǰəfinally, in the end
    վերջը բարի լինի / Աստված վերջը բարի անեverǰə bari lini / Astvac verǰə bari aneexpression wishing for a happy and successful ending
    վերջը գալ՝ հասնելverǰə gal, hasnelto approach death
    ամեն բանի վերջն է գովելիamen bani verǰn ē goveliexpression saying that people judge the effects of a job or boast before the job is done
    վերջերս / վերջերքսverǰers / verǰerkʿsrecently, lately, in the last few days
    վերջ ի վերջոverǰ i verǰoat the very end, finally
    վերջումverǰumin the end
    ի վերջոi verǰo(archaic) see վերջ ի վերջո
    սկիզբից մինչև վերջըskizbicʿ minčʿew verǰəfrom beginning to end, all the way

DeclensionEdit


Old ArmenianEdit

EtymologyEdit

The origin is uncertain.

NounEdit

վերջ (verǰ)

  1. end, finish, conclusion, close
    ի վերջ, ի վերջէ, ի վերջոյi verǰ, i verǰē, i verǰoyafter, behind, at last, after all, in conclusion, finally, lastly
    ի վերջ կոյսi verǰ koysbackwards, back, behind
    ի վերջ կոյս գնալi verǰ koys gnalto go backwards
    ի վերջ նահանջելi verǰ nahanǰelto draw back, to repress, to hold in, to check, to restrain
    ի վերջ հասանելi verǰ hasanelto have already one foot in the grave
    ի վերջ/ի վերջէ եկեալքi verǰ/i verǰē ekealkʿsurvivors, posterity
    եկն ի վերջնekn i verǰnhe was at his life's end
  2. end, extremity, bound, limit; tail; back; the rear of the army
    ի վերջի թեւոյն անկեալi verǰi tʿewoyn ankealassailed the army in the rear
    հասէք ի վերջս նոցաhasēkʿ i verǰs nocʿadestroy the enemy's rear
    ժամանակաւ ի վերջէžamanakaw i verǰēlatest or nearest
    ի վերջոյս երթեալ զօրէն չար գազանիi verǰoys ertʿeal zōrēn čʿar gazanigiven to perversity as a beast
    վերջ բանիս այսverǰ banis aysthe pith of my discourse is this
  3. cadence, fall
  4. (in the plural) border, hem, selvage; fringe, trimming; pinking, ribbon, galloon

DeclensionEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “վերջ”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), “վերջ”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “վերջ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, published 1926–1935