־ה
Hebrew edit
Etymology 1 edit
From Proto-West Semitic *-ah, from Proto-Semitic *-iš (locative or terminative).
Postposition edit
־ָה • (-a)
- (no longer productive) to, toward, in the direction of, -ward
- Exodus 1:1, with translation of the King James Version:
- וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה, אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ:
- Wəʾĕlle šəmôṯ bənê yiśrāʾĕl habbăʾîm miṣraymâ, ʾĕṯ-yaʿăqŏḇ ʾîš uḇêṯô bāʾû.
- Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
- Exodus 1:1, with translation of the King James Version:
- (colloquial, no longer productive) at, located in the direction of
Usage notes edit
- In modern non-poetic use, this postposition is mostly used only with inherently directional nouns (such as in שמאלה (smóla, “left, leftward, to the left”), from שמאל (smol, “left, the left, left hand”)), and in a few fixed expressions (such as הַבַּיְתָה (habáyta, “homeward”)).
Synonyms edit
Etymology 2 edit
Analogical consonantism after the independent personal pronoun הִיא (hīʾ) from Proto-West Semitic *-hā, from Proto-Semitic *-ša.
Pronoun edit
־ָהּ • (-áh)
- (archaic) her, it: indicates the direct object of a verb
- Genesis 2:15:
- וַיַּנִּחֵהוּ בְגַן-עֵדֶן, לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ
- He placed him in the Garden of Eden to work it and to guard it
- Genesis 2:15:
- her, it: indicates the object of a preposition
- Ruth 1:22:
- וַתָּשָׁב נָעֳמִי, וְרוּת הַמּוֹאֲבִיָּה כַלָּתָהּ עִמָּהּ
- Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her
- Ruth 1:22:
- (now formal) her, its: indicates the possessor of a singular construct noun
- 2 Samuel 13:19:
- וַתִּקַּח תָּמָר אֵפֶר עַל-רֹאשָׁהּ
- Tamar took ashes on her head
- Ruth 1:22:
- וַתָּשָׁב נָעֳמִי, וְרוּת הַמּוֹאֲבִיָּה כַלָּתָהּ עִמָּהּ
- Naomi returned, and Ruth the Moabite her daughter-in-law with her
- 2 Samuel 13:19:
Synonyms edit
- (of a verb): אוֹתָהּ (otáh); (archaic) ־ֶנָּה (éna), (archaic) ־הָ (ha)
- (of a noun): שֶׁלָּהּ (sheláh)
Etymology 3 edit
From Proto-Semitic *-at-.
Suffix edit
־ָה • (-a, -á)
- used in feminine singular forms of most adjectives
- used in singular indefinite and definite forms of many or most feminine nouns
- used in many female given names
- used in feminine singular present participle and present tense forms of certain verbs
- used in third-person feminine singular past tense (suffix conjugation) forms of most verbs
Synonyms edit
- (in adjectives): ־ת (-et, -t)
- (in nouns): ־ת (-et), ־ית (-it), ־ות (-ut)
- (in present-tense verbs): ־ת (-et)
Descendants edit
- → Yiddish: ־ה (-e)
Etymology 4 edit
־ָה • (-a, -á)
- used to add emphasis to certain future-tense and imperative verb-forms
Derived terms edit
Yiddish edit
Etymology edit
Suffix edit
־ה • (-e)
- The singular suffix for feminine nouns derived from Hebrew.