אל
See also: ﭏ
Arabic edit
Noun edit
אל • (ʔāl)
- Judeo-Arabic spelling of آل (ʔāl, “family”)
- Exodus 1:1 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
- הדׄה אסמא בני אסראיל אלדאכׄלין אלי מצר מע יעקוב רגׄל ואלה דכׄלו׃
- hāḏihi ʔasmāʔu banī ʔisrāʔīla d-dāḵilīna ʔilā miṣra maʕa yaʕqūba rajulun wa-ʔāluhu daḵalū.
- These are the names of the sons of Israel entering Egypt. With Jacob, man and his kin entered:
- Exodus 1:1 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
Hebrew edit
Etymology 1 edit
Root |
---|
א־ל (ʾ-l) |
From Proto-Semitic *ʾil-. Cognate with Akkadian 𒀭 (ilum), Arabic إِل (ʔil), إِلَٰه (ʔilāh), Aramaic אלה (aláh).
Pronunciation edit
- (Modern Israeli Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔel/
- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔil/
(file) - Rhymes: -el
Noun edit
אֵל • (el) m (plural indefinite אלים, singular construct אל־, feminine counterpart אֵלָה)
Proper noun edit
אֵל • (el) m
See also edit
Etymology 2 edit
Etymology unclear, perhaps related to אֵל (“a god”).
Pronunciation edit
- (Modern Israeli Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔel/
- Rhymes: -el
Noun edit
אֵל • (el) m
- strength; (only in the phrase יש לאל ידי (“it is in my power”)).
Etymology 3 edit
See etymology for אייל / אַיִל.
Pronunciation edit
- (Modern Israeli Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔel/
- Rhymes: -el
Noun edit
אֵל • (el) m
- defective spelling of אֵיל: Singular construct state form of אַיִל (“pillar of an archway”) (Ezekiel 40:48).
Etymology 4 edit
From Proto-Semitic *ʾila (“towards, nigh”), cognate with Akkadian 𒀀𒈾 (ana), Arabic إِلَى (ʔilā).
Pronunciation edit
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔɛl/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔel/
Preposition edit
אֶל • (el)
Inflection edit
Inflection table
Non-personal-pronoun-including form | אֶל (el) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | אליי / אֵלַי (elái) | אֵלֵינוּ (eléinu) | ||
Second person | אֵלֶיךָ (elékha) | אלייך / אֵלַיִךְ (eláyikh) | אֲלֵיכֶם (aleikhém)1 | אֲלֵיכֶן (aleikhén)1 |
Third person | אֵלָיו (eláv) | אֵלֶיהָ (eléha) | אֲלֵיהֶם (aleihém)1 | אֲלֵיהֶן (aleihén)1 |
Notes |
|
See also edit
Etymology 5 edit
Cognate with Phoenician 𐤀𐤋 (ʾl), Ugaritic 𐎀𐎍 (ảl), Akkadian 𒌑𒌌 (ul).
Pronunciation edit
- (Modern Israeli Hebrew, Tiberian Hebrew) IPA(key): /ʔal/
- Rhymes: -al
Adverb edit
אַל • ('ál)
- not, do not
- אַל תִּדְאַג. ― 'ál tid'ág. ― Don’t worry.
- 2014, Daniela Spektor, אגם קפוא:
- אז אל תבוא אליי ותבקש את מה שכבר מזמן אינו שלי
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes edit
- In the Bible, this form is followed by a verb in the jussive; in later forms of Hebrew, including Modern Hebrew, it is followed by the future tense. For example, “do not do” is in Biblical Hebrew אַל תַּעַשׂ ('al tá'as) and in Modern Hebrew אַל תַּעֲשֶׂה ('al ta'asé).
- In older texts, לֹא may be used instead, that is, as a negative participle followed by a jussive verb.
Further reading edit
Prefix edit
אַל • ('ál)
Derived terms edit
Noun edit
אַל • ('ál)
- naught, nothing; (only in the phrase שָׂם לְאַל (“bring to naught”)).
Anagrams edit
- לא