See also: خرج‎, چرخ‎, ج ر ح, and خ ر ج

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ج ر ح(j-r-ḥ).

NounEdit

(file)

جُرْح (jurḥm (plural جِرَاح(jirāḥ) or جُرُوح(jurūḥ))

  1. wound

DeclensionEdit

VerbEdit

جَرَحَ (jaraḥa) I, non-past يَجْرَحُ‎‎ (yajraḥu)

  1. to wound, to hurt
  2. to cut

ConjugationEdit

DescendantsEdit

  • Maltese: ġeraħ

VerbEdit

جَرَّحَ (jarraḥa) II, non-past يُجَرِّحُ‎‎ (yujarriḥu)

  1. to wound much
  2. to invalidate (testimony)
  3. to challenge (witness)

ConjugationEdit

NounEdit

جَرْح (jarḥm

  1. verbal noun of جَرَحَ (jaraḥa) (form I)

DeclensionEdit


Moroccan ArabicEdit

Root
ج ر ح

Etymology 1Edit

From Arabic جَرَحَ(jaraḥa)

PronunciationEdit

VerbEdit

جرح (jraḥ) (form I, non-past يجرح(yijraḥ))

  1. to wound, to injure, to hurt
  2. to offend
    كلامك جرحني بزاف‎‎
    klāmki jraḥni bezzāf
    Your words offended me a lot.
ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2Edit

From Arabic جُرْح(jurḥ)

PronunciationEdit

NounEdit

جَرح or جُرح (jarḥ or jurḥm (plural جراح(jrāḥ) or جروح(jrūḥ))

  1. wound
    Synonym: جرحة(jarḥa)
    جراحي أبدا ما غيتعالجوا.‎‎
    jrāḥi ʔabadan ma ḡayitʕālju.
    My wounds will never heal.

South Levantine ArabicEdit

Root
ج ر ح

EtymologyEdit

From Arabic جَرَحَ(jaraḥa)

PronunciationEdit

VerbEdit

جرح (jaraḥ) (form I, present بجرح(bijraḥ), subjunctive يجرح(yijraḥ))

  1. to wound, to injure, to hurt
  2. to offend

ConjugationEdit

    Conjugation of جرح (jaraḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m جرحت(jaraḥt) جرحت(jaraḥt) جرح (jaraḥ) جرحنا(jaraḥna) جرحتو(jaraḥtu) جرحو(jaraḥu)
f جرحتي(jaraḥti) جرحت(jarḥat)
present m بجرح(bajraḥ) بتجرح(btijraḥ) بجرح(bijraḥ) منجرح(mnijraḥ) بتجرحو(btijraḥu) بجرحو(bijraḥu)
f بتجرحي(btijraḥi) بتجرح(btijraḥ)
subjunctive m أجرح(ʔajraḥ) تجرح(tijraḥ) يجرح(yijraḥ) نجرح(nijraḥ) تجرحو(tijraḥu) يجرحو(yijraḥu)
f تجرحي(tijraḥi) تجرح(tijraḥ)
imperative m اجرح(ijraḥ) اجرحو(ijraḥu)
f اجرحي(ijraḥi)