See also: خت, چت, چپ, جب, and حب

Arabic edit

Root
خ ب ب (ḵ-b-b)

Verb edit

خَبَّ (ḵabba) I, non-past يَخَبُّ‎ (yaḵabbu)

  1. to subside, to sink in
  2. to alight and abode in a depressed tract or ground, in order that one’s place might not be known (like e. g. to avoid claims upon one’s hospitability)
  3. to be or become deceitful

Conjugation edit

Verb edit

خَبَّ (ḵabba) I, non-past يَخُبُّ‎ (yaḵubbu)

  1. to trot, to gallop easily
  2. to waw, to undulate

Conjugation edit

Noun edit

خَبّ or خِبّ (ḵabb or ḵibbm (plural خُبُوب (ḵubūb))

  1. deception, fraud, verbal noun of خَبَّ (ḵabba) (form I)
  2. deceiver, cheater
    • 7th century CE, Jamīʿ at-Tirmiḏiyy, 27:69:
      لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ خِبٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا بَخِيلٌ
      lā yadḵulu l-jannata ḵibbun walā mannānun walā baḵīlun
      The cheater, the laudicenus and the miser don’t enter paradise.
  3. waw, wave

Declension edit

Descendants edit

  • Old Armenian: խաբ (xab) (possibly)
  • Persian: خب (xab)

Persian edit

Etymology 1 edit

Variation of خوب (xub, good, well, so), from Middle Persian 𐭧𐭥𐭡 (xūb), from Old Persian [script needed] (*ʰuvāpa), from Proto-Iranian *HhuHā́pah, from Proto-Indo-Iranian *HsuHápas, from Proto-Indo-European *h₁su- (good) +‎ *h₃épos (work). Compare Sogdian [script needed] (xwp).

Alternative forms edit

  • خو (xo) (colloquiall)

Conjunction edit

خب (xob)

  1. so (with the result that)

Adverb edit

خب (xob)

  1. so (in a particular manner)
  2. so (in the same manner)

Interjection edit

خب (xob)

  1. so, then

Etymology 2 edit

From Arabic خَبّ (ḵabb).

Noun edit

خب (xab)[1]

  1. (rare) deception, fraud
    Synonyms: فریب (farib), حیله (hile)

References edit

  1. ^ Palatecʻi, Gēorg Dpir (1829) “խէպ”, in Baṙaran Parskerēn əst kargi haykakan aybubenicʻ [Persian Dictionary in the Order of the Armenian Alphabet] (in Armenian), Constantinople: Boghos Arabian Press, page 189a