กระต่ายหมายจันทร์
Thai
editEtymology
editกระต่าย (grà-dtàai, “rabbit”) + หมาย (mǎai, “to aim; to desire; to intend; to want; etc”) + จันทร์ (jan, “moon”); literally "rabbit that wishes for the moon".
Pronunciation
editOrthographic | กระต่ายหมายจันทร์ k r a t ˋ ā y h m ā y t͡ɕ ạ n d r ʻ | |
Phonemic | กฺระ-ต่าย-หฺมาย-จัน k ̥ r a – t ˋ ā y – h ̥ m ā y – t͡ɕ ạ n | |
Romanization | Paiboon | grà-dtàai-mǎai-jan |
Royal Institute | kra-tai-mai-chan | |
(standard) IPA(key) | /kra˨˩.taːj˨˩.maːj˩˩˦.t͡ɕan˧/(R) |
Noun
editกระต่ายหมายจันทร์ • (grà-dtàai-mǎai-jan)
- (idiomatic) man of low status who wishes for a woman of high status as his lover; man who wishes for an unreachable love.
Synonyms
edit- หมามองเครื่องบิน
- หมาวัด (mǎa-wát)
- หมาเห่าเครื่องบิน